40 But Peter sent them all outside, and, falling to his[a] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, “Tabitha, get up!” And she opened her eyes, and when she[b] saw Peter, she sat up. 41 And he gave her his hand and[c] raised her up. And he called the saints and the widows and[d] presented her alive. 42 And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:40 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Acts 9:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Acts 9:41 Here “and” is supplied because the previous participle (“gave”) has been translated as a finite verb
  4. Acts 9:41 Here “and” is supplied because the previous participle (“called”) has been translated as a finite verb

40 But Peter (A)put them all outside, and (B)knelt down and prayed; and turning to the body (C)he said, “Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. 41 And he gave her his hand and raised her up. Then, calling the saints and widows, he presented her alive. 42 And it became known throughout all Joppa, and (D)many believed in the Lord.

Read full chapter