Add parallel Print Page Options

The Conversion of Saul

Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest(A) and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem. Now as he was going along and approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.(B) He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”(C) He asked, “Who are you, Lord?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting. But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.” The men who were traveling with him stood speechless because they heard the voice but saw no one.(D) Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing;[a] so they led him by the hand and brought him into Damascus. For three days he was without sight and neither ate nor drank.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.8 Other ancient authorities read no one

The Blinding of Saul

1-2 All this time Saul was breathing down the necks of the Master’s disciples, out for the kill. He went to the Chief Priest and got arrest warrants to take to the meeting places in Damascus so that if he found anyone there belonging to the Way, whether men or women, he could arrest them and bring them to Jerusalem.

3-4 He set off. When he got to the outskirts of Damascus, he was suddenly dazed by a blinding flash of light. As he fell to the ground, he heard a voice: “Saul, Saul, why are you out to get me?”

5-6 He said, “Who are you, Master?”

“I am Jesus, the One you’re hunting down. I want you to get up and enter the city. In the city you’ll be told what to do next.”

7-9 His companions stood there dumbstruck—they could hear the sound, but couldn’t see anyone—while Saul, picking himself up off the ground, found himself stone-blind. They had to take him by the hand and lead him into Damascus. He continued blind for three days. He ate nothing, drank nothing.

Read full chapter