Print Page Options

12 So when Jacob heard that there was grain[a] in Egypt, he sent our ancestors[b] there[c] the first time. 13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s family[d] became known to Pharaoh. 14 So Joseph sent a message[e] and invited[f] his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people[g] in all.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:12 tn Or possibly “food,” since in a number of extrabiblical contexts the phrase σιτία καὶ ποτά (sitia kai pota) means “food and drink,” where solid food is contrasted with liquid nourishment (L&N 3.42).
  2. Acts 7:12 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
  3. Acts 7:12 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
  4. Acts 7:13 tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).
  5. Acts 7:14 tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.
  6. Acts 7:14 tn Or “Joseph had his father summoned” (BDAG 121 s.v. ἀποστέλλω 2.b).
  7. Acts 7:14 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).

12 When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our forefathers on their first visit.(A) 13 On their second visit, Joseph told his brothers who he was,(B) and Pharaoh learned about Joseph’s family.(C) 14 After this, Joseph sent for his father Jacob and his whole family,(D) seventy-five in all.(E)

Read full chapter

12 (A)But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first. 13 And the (B)second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph’s family became known to the Pharaoh. 14 (C)Then Joseph sent and called his father Jacob and (D)all his relatives to him, [a]seventy-five people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:14 Or seventy, Ex. 1:5

12 (A)But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers on their first visit. 13 And (B)on the second visit (C)Joseph made himself known to his brothers, and (D)Joseph's family became known to Pharaoh. 14 And (E)Joseph sent and summoned Jacob his father and all his kindred, (F)seventy-five persons in all.

Read full chapter

12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.

13 And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

14 Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Read full chapter