33 Now when[a] they heard this,[b] they were infuriated, and were wanting to execute them. 34 But a certain man stood up in the Sanhedrin,[c] a Pharisee named[d] Gamaliel, a teacher of the law respected by all the people, and[e] gave orders to put the men outside for a short time. 35 And he said to them, “Men and Israelites, take care for yourselves what you are about to do to these men! 36 For before these days, Theudas rose up saying he was somebody. A number of men, about four hundred, joined him.[f] He[g] was executed, and all who followed him were dispersed and came to nothing. 37 After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and caused people to follow him in revolt.[h] And that one perished, and all who followed him were scattered. 38 And now I tell you, keep away from these men, and leave them alone, because if this plan or this matter is from people, it will be overthrown.[i] 39 But if it is from God, you will not be able to overthrow them, lest you even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:33 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  2. Acts 5:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Acts 5:34 Or “council”
  4. Acts 5:34 Literally “by name”
  5. Acts 5:34 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  6. Acts 5:36 Literally “to whom”
  7. Acts 5:36 Literally “who”
  8. Acts 5:37 Literally “caused people to revolt after him”
  9. Acts 5:38 Or “it will fail”