Add parallel Print Page Options

12 By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon’s porch. 13 None of the rest dared to join them, however the people honored them. 14 More believers were added to the Lord, multitudes of both men and women. 15 They even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some of them. 16 The multitude also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.

Read full chapter

Many Signs and Wonders Are Performed by the Apostles

12 Now many signs and wonders were being performed among the people through the hands of the apostles. And they were all together[a] in Solomon’s Portico. 13 And none of the rest dared to join them, but the people spoke highly of them. 14 And even more believers in the Lord[b] were being added, large numbers of both men and women, 15 so that they even carried out the sick into the streets and put them[c] on cots and mats[d] so that when[e] Peter came by, at least his[f] shadow would fall on some of them. 16 And the people of the towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, who were all being healed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:12 Or perhaps “by common consent”
  2. Acts 5:14 Or “even more believers were being added to the Lord”
  3. Acts 5:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 5:15 Or “mattresses”
  5. Acts 5:15 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came by”)
  6. Acts 5:15 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun