Add parallel Print Page Options

35 Then he said to the council,[a] “Men of Israel,[b] pay close attention to[c] what you are about to do to these men.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:35 tn Grk “said to them”; the referent (the council) has been specified in the translation for clarity.
  2. Acts 5:35 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anēr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it is highly unlikely that this is a generic usage, since Gamaliel was addressing the Sanhedrin, the Jewish high council, which would have been exclusively male.
  3. Acts 5:35 tn Or “men, be careful.”