Add parallel Print Page Options

Kefa and Yochanan were still speaking to the people when the cohanim, the captain in charge of the Temple police, and the Tz’dukim came upon them, very annoyed that they were teaching the people the doctrine of resurrection from the dead and offering Yeshua as proof. The Temple police arrested them; and since it was already evening, they put them in custody overnight. However, many of those who heard the message trusted; the number of men alone was about five thousand.

The next day, the people’s rulers, elders and Torah-teachers assembled in Yerushalayim, along with ‘Anan the cohen hagadol, Kayafa, Yochanan, Alexander and the other men from the family of the cohen hagadol. They had the emissaries stand before them and asked, “By what power or in what name did you do this?”

Then Kefa, filled with the Ruach HaKodesh, said to them, “Rulers and elders of the people! If we are being examined today about a good deed done for a disabled person, if you want to know how he was restored to health, 10 then let it be known to you and to all the people of Isra’el that it is in the name of the Messiah, Yeshua from Natzeret, whom you had executed on a stake as a criminal but whom God has raised from the dead, that this man stands before you perfectly healed.

11 “This Yeshua is the stone rejected by you builders which has become the cornerstone.[a] 12 There is salvation in no one else! For there is no other name under heaven given to mankind by whom we must be saved!”

13 When they saw how bold Kefa and Yochanan were, even though they were untrained ‘am-ha’aretz, they were amazed; also they recognized them as having been with Yeshua. 14 Moreover, since they could see the man who had been healed standing right there beside them, there was nothing they could say to discredit the healing. 15 So they told them to step away from the Sanhedrin while they discussed the matter privately. 16 “What can we do with these men?” they asked each other. “Why, anyone in Yerushalayim can see that a remarkable miracle has come about through them — we can’t possibly deny that. 17 But to prevent it from spreading any further among the people, let’s warn them not to speak any more to anyone in this name.”

18 So they called them in again and ordered them under no circumstances to speak or teach in the name of Yeshua. 19 But Kefa and Yochanan answered, “You must judge whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God. 20 As for us, we can’t help talking about what we have actually seen and heard.” 21 They threatened them some more but finally let them go — they couldn’t punish them because of the people, for everyone was praising God over what had happened, 22 since the man who had been miraculously healed was more than forty years old.

23 Upon being released, they went back to their friends and reported what the head cohanim and elders had said to them. 24 When they heard it, they raised their voices to God with singleness of heart. “Master,” they prayed, “You made heaven, earth, the sea and everything in them.[b] 25 By the Ruach HaKodesh, through the mouth of our father David, your servant, you said,

‘Why did the nations rage
and the peoples devise useless plans?
26 The kings of the earth took their stand;
and the rulers assembled together
against Adonai
and against his Messiah.’[c]

27 “This has come true in this city, since Herod and Pontius Pilate, with Goyim and the peoples of Isra’el, all assembled against your holy servant Yeshua, whom you made Messiah, 28 to do what your power and plan had already determined beforehand should happen.

29 “So now, Lord, take note of their threats; and enable your slaves to speak your message with boldness! 30 Stretch out your hand to heal and to do signs and miracles through the name of your holy servant Yeshua!”

31 While they were still praying, the place where they were gathered was shaken. They were all filled with the Ruach HaKodesh, and they spoke God’s message with boldness.

32 All the many believers were one in heart and soul, and no one claimed any of his possessions for himself, but everyone shared everything he had. 33 With great power the emissaries continued testifying to the resurrection of the Lord Yeshua, and they were all held in high regard. 34 No one among them was poor, since those who owned lands or houses sold them and turned over the proceeds 35 to the emissaries to distribute to each according to his need. 36 Thus Yosef, whom the emissaries called Bar-Nabba (which means “the Exhorter”), a Levi and a native of Cyprus, 37 sold a field which belonged to him and brought the money to the emissaries.

Footnotes

  1. Acts 4:11 Psalm 118:22
  2. Acts 4:24 Psalm 146:6
  3. Acts 4:26 Psalm 2:1–2

Pedro e João perante o Sinédrio

E, estando eles falando ao povo, sobrevieram os sacerdotes, e o capitão do templo, e os saduceus, doendo-se muito de que ensinassem o povo e anunciassem em Jesus a ressurreição dos mortos. E lançaram mão deles e os encerraram na prisão até ao dia seguinte, pois era já tarde. Muitos, porém, dos que ouviram a palavra creram, e chegou o número desses homens a quase cinco mil.

E aconteceu, no dia seguinte, reunirem-se em Jerusalém os seus principais, os anciãos, os escribas, e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, e João, e Alexandre, e todos quantos havia da linhagem do sumo sacerdote. E, pondo-os no meio, perguntaram: Com que poder ou em nome de quem fizestes isto? Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Principais do povo e vós, anciãos de Israel, visto que hoje somos interrogados acerca do benefício feito a um homem enfermo e do modo como foi curado, 10 seja conhecido de vós todos e de todo o povo de Israel, que em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem Deus ressuscitou dos mortos, em nome desse é que este está são diante de vós. 11 Ele é a pedra que foi rejeitada por vós, os edificadores, a qual foi posta por cabeça de esquina. 12 E em nenhum outro há salvação, porque também debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, pelo qual devamos ser salvos. 13 Então, eles, vendo a ousadia de Pedro e João e informados de que eram homens sem letras e indoutos, se maravilharam; e tinham conhecimento de que eles haviam estado com Jesus. 14 E, vendo estar com eles o homem que fora curado, nada tinham que dizer em contrário. 15 Todavia, mandando-os sair fora do conselho, conferenciaram entre si, 16 dizendo: Que havemos de fazer a estes homens? Porque a todos os que habitam em Jerusalém é manifesto que por eles foi feito um sinal notório, e não o podemos negar; 17 mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que não falem mais nesse nome a homem algum. 18 E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no nome de Jesus. 19 Respondendo, porém, Pedro e João, lhes disseram: Julgai vós se é justo, diante de Deus, ouvir-vos antes a vós do que a Deus; 20 porque não podemos deixar de falar do que temos visto e ouvido. 21 Mas eles ainda os ameaçaram mais e, não achando motivo para os castigar, deixaram-nos ir por causa do povo; porque todos glorificavam a Deus pelo que acontecera, 22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara aquele milagre de saúde.

23 E, soltos eles, foram para os seus e contaram tudo o que lhes disseram os principais dos sacerdotes e os anciãos. 24 E, ouvindo eles isto, unânimes levantaram a voz a Deus e disseram: Senhor, tu és o que fizeste o céu, e a terra, e o mar, e tudo o que neles há; 25 que disseste pela boca de Davi, teu servo: Por que bramaram as gentes, e os povos pensaram coisas vãs? 26 Levantaram-se os reis da terra, e os príncipes se ajuntaram à uma contra o Senhor e contra o seu Ungido. 27 Porque, verdadeiramente, contra o teu santo Filho Jesus, que tu ungiste, se ajuntaram, não só Herodes, mas Pôncio Pilatos, com os gentios e os povos de Israel, 28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho tinham anteriormente determinado que se havia de fazer. 29 Agora, pois, ó Senhor, olha para as suas ameaças e concede aos teus servos que falem com toda a ousadia a tua palavra, 30 enquanto estendes a mão para curar, e para que se façam sinais e prodígios pelo nome do teu santo Filho Jesus. 31 E, tendo eles orado, moveu-se o lugar em que estavam reunidos; e todos foram cheios do Espírito Santo e anunciavam com ousadia a palavra de Deus.

A comunidade de bens entre os primeiros cristãos. Ananias e Safira

32 E era um o coração e a alma da multidão dos que criam, e ninguém dizia que coisa alguma do que possuía era sua própria, mas todas as coisas lhes eram comuns. 33 E os apóstolos davam, com grande poder, testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça. 34 Não havia, pois, entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam herdades ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que fora vendido e o depositavam aos pés dos apóstolos. 35 E repartia-se a cada um, segundo a necessidade que cada um tinha.

36 Então, José, cognominado, pelos apóstolos, Barnabé (que, traduzido, é Filho da Consolação), levita, natural de Chipre, 37 possuindo uma herdade, vendeu-a, e trouxe o preço, e o depositou aos pés dos apóstolos.

Peter and John Arrested

Now as they were speaking to the people, the priests, the commander of the temple police, and the Sadducees confronted them,(A) because they were provoked that they were teaching the people and proclaiming the resurrection from the dead, using Jesus as the example.[a](B) So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening. But many of those who heard the message believed, and the number of the men came to about 5,000.

Peter and John Face the Jewish Leadership

The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem with Annas the high priest, Caiaphas, John and Alexander, and all the members of the high-priestly family.[b](C) After they had Peter and John stand before them, they asked the question: “By what power or in what name have you done this?”

Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, “Rulers of the people and elders:[c](D) If we are being examined today about a good deed done to a disabled man—by what means he was healed— 10 let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene—whom you crucified and whom God raised from the dead—by Him this man is standing here before you healthy.(E) 11 This Jesus is

the stone rejected by you builders,
which has become the cornerstone.[d](F)[e]

12 There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people, and we must be saved by it.”(G)

The Name Forbidden

13 When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.(H) 14 And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in response. 15 After they had ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves, 16 saying, “What should we do with these men? For an obvious sign, evident to all who live in Jerusalem, has been done through them, and we cannot deny it!(I) 17 However, so this does not spread any further among the people, let’s threaten them against speaking to anyone in this name again.” 18 So they called for them and ordered them not to preach or teach at all in the name of Jesus.

19 But Peter and John answered them, “Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;(J) 20 for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.”(K)

21 After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;(L) 22 for this sign of healing had been performed on a man over 40 years old.

Prayer for Boldness

23 After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. 24 When they heard this, they all raised their voices to God and said, “Master, You are the One who made the heaven, the earth, and the sea, and everything in them.(M) 25 You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant:[f]

Why did the Gentiles rage
and the peoples plot futile things?
26 The kings of the earth took their stand
and the rulers assembled together
against the Lord and against His Messiah.(N)[g]

27 “For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people[h] of Israel, assembled together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed,(O) 28 to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place. 29 And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness,(P) 30 while You stretch out Your hand for healing, signs, and wonders(Q) to be performed through the name of Your holy Servant Jesus.” 31 When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak God’s message with boldness.(R)

Believers Sharing

32 Now the large group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common.(S) 33 And the apostles were giving testimony with great power to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on all of them.(T) 34 For there was not a needy person among them, because all those who owned lands or houses sold them, brought the proceeds of the things that were sold,(U) 35 and laid them at the apostles’ feet. This was then distributed for each person’s basic needs.[i](V)

36 Joseph, a Levite and a Cypriot by birth, the one the apostles called Barnabas, which is translated Son of Encouragement,(W) 37 sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.(X)

Footnotes

  1. Acts 4:2 Lit proclaiming in Jesus the resurrection from the dead
  2. Acts 4:6 Or high-priestly class, or high-priestly clan
  3. Acts 4:8 Other mss add of Israel
  4. Acts 4:11 Lit the head of the corner
  5. Acts 4:11 Ps 118:22
  6. Acts 4:25 Other mss read through the mouth of David Your servant
  7. Acts 4:26 Ps 2:1-2
  8. Acts 4:27 Lit peoples
  9. Acts 4:35 Lit person as anyone had need