Acts 3:19
World English Bible
19 “Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
Read full chapter
Acts 3:19
New English Translation
19 Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,
Read full chapter
Acts 26:17-20
World English Bible
17 delivering you from the people and from the Gentiles, to whom I send you, 18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’
19 “Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Read full chapter
Acts 26:17-20
New English Translation
17 I will rescue[a] you from your own people[b] and from the Gentiles, to whom[c] I am sending you 18 to open their eyes so that they turn[d] from darkness to light and from the power[e] of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share[f] among those who are sanctified by faith in me.’
19 “Therefore, King Agrippa,[g] I was not disobedient[h] to the heavenly[i] vision, 20 but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea,[j] and to the Gentiles, that they should repent and turn to God,[k] performing deeds consistent with[l] repentance.
Read full chapterFootnotes
- Acts 26:17 tn Grk “rescuing.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the participle ἐξαιρούμενος (exairoumenos) has been translated as a finite verb and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 17.
- Acts 26:17 tn That is, from the Jewish people. Grk “the people”; the words “your own” have been supplied to clarify the meaning.
- Acts 26:17 tn The antecedent of the relative pronoun is probably both the Jews (“your own people”) and the Gentiles, indicating the comprehensive commission Paul received.
- Acts 26:18 sn To open their eyes so that they turn… Here is Luke’s most comprehensive report of Paul’s divine calling. His role was to call humanity to change their position before God and experience God’s forgiveness as a part of God’s family. The image of turning is a key one in the NT: Luke 1:79; Rom 2:19; 13:12; 2 Cor 4:6; 6:14; Eph 5:8; Col 1:12; 1 Thess 5:5. See also Luke 1:77-79; 3:3; 24:47.
- Acts 26:18 tn BDAG 352-53 s.v. ἐξουσία 2 states, “Also of Satan’s power Ac 26:18.” It is also possible to translate this “the domain of Satan” (cf. BDAG 353 s.v. 6)
- Acts 26:18 tn Or “and an inheritance.”
- Acts 26:19 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
- Acts 26:19 sn I was not disobedient. Paul’s defense is that he merely obeyed the risen Jesus. He was arrested for obeying heavenly direction and preaching the opportunity to turn to God.
- Acts 26:19 tn According to L&N 1.5, “In Ac 26:19 the adjective οὐράνιος could be interpreted as being related simply to the meaning of οὐρανόςa ‘sky,’ but it seems preferable to regard οὐράνιος in this context as meaning simply ‘from heaven’ or ‘heavenly.’”
- Acts 26:20 tn BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b states, “of the provincial name (1 Macc 8:3) ἡ χώρα τῆς ᾿Ιουδαίας Ac 26:20.”
- Acts 26:20 sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached.
- Acts 26:20 tn BDAG 93 s.v. ἄξιος 1.b, “καρποὶ ἄ. τῆς μετανοίας fruits in keeping with your repentance…Lk 3:8; Mt 3:8. For this ἄ. τῆς μετανοίας ἔργα Ac 26:20.” Note how Paul preached the gospel offer and the issue of response together, side by side.
1 Thessalonians 1:9
World English Bible
9 For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
Read full chapter
1 Thessalonians 1:9
New English Translation
9 For people everywhere[a] report how you welcomed us[b] and how you turned to God from idols to serve the living and true God
Read full chapterFootnotes
- 1 Thessalonians 1:9 tn Grk “they themselves,” referring to people in the places just mentioned.
- 1 Thessalonians 1:9 tn Grk “what sort of entrance we had to you” (an idiom for how someone is received).
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.