24 While [a]Paul was stating these things in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind! [b]Your great (A)learning is [c]driving you insane.” 25 But Paul *said, “I am not insane, (B)most excellent Festus; on the contrary, I am speaking out with [d]truthful and rational words. 26 For the king [e](C)knows about these matters, and I also speak to him with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a [f]corner. 27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe.” 28 Agrippa replied to Paul, “[g]In a short time you are going to persuade me to [h]make a (D)Christian of myself.” 29 And Paul said, “I would [i]wish to God that even [j]in a short or long time not only you, but also all who hear me this day would become such as I myself am, except for these (E)chains.”

30 (F)The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them, 31 and when they had gone out, they began talking to one another, saying, “(G)This man is not doing anything deserving death or [k]imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been (H)set free if he had not (I)appealed to Caesar.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:24 Lit he
  2. Acts 26:24 Lit The many letters; i.e., education
  3. Acts 26:24 Lit turning you to madness
  4. Acts 26:25 Lit words of truth and rationality
  5. Acts 26:26 Or understands
  6. Acts 26:26 I.e., a hidden or secret place
  7. Acts 26:28 Or With a little
  8. Acts 26:28 Or act as a Christian
  9. Acts 26:29 Or pray to
  10. Acts 26:29 Or with a little or with much
  11. Acts 26:31 Lit bonds

24 As Paul autos was saying apologeomai these houtos things · de in his defense apologeomai, · ho Festus Phēstos said phēmi in a loud megas · ho voice phōnē, “ You are out of your mind mainomai, Paul Paulos! · ho Much polys learning gramma is driving peritrepō you sy insane eis mania!” 25 · ho But de Paul Paulos said phēmi, “ I am not ou out mainomai of my mind , most kratistos excellent Festus Phēstos, but alla true alētheia and kai rational sōphrosynē are the words rhēma that I declare apophthengomai. 26 For gar the ho king basileus knows epistamai about peri these houtos matters , and to pros him hos · kai I am speaking laleō boldly parrēsiazomai, for gar I am persuaded peithō that none outheis of these houtos things has escaped lanthanō his autos notice lanthanō, for gar this houtos was eimi not ou done prassō in en a corner gōnia. 27 Do you believe pisteuō, King basileus Agrippa Agrippas, in the ho prophets prophētēs? I know oida that hoti you believe pisteuō.” 28 · ho Then de Agrippa Agrippas said to pros · ho Paul Paulos, “ In en too oligos short a time you believe peithō you are making poieō a Christian Christianos of me egō.” 29 · ho · de Paul Paulos replied, “ I would euchomai to ho God theos that whether kai the time be short en oligos or kai long en megas, not ou only monon you sy but alla also kai all pas those ho who are listening akouō to me egō today sēmeron would also kai become ginomai as toioutos hopoios I egō am eimi, except parektos for · ho these houtos chains desmos.” 30 Then te the ho king basileus stood anistēmi up , and kai the ho governor hēgemōn · ho and te Bernice Bernikē and kai those ho sitting synkathēmai with them autos; 31 and kai after they had left anachōreō the room , they spoke laleō to pros one allēlōn another , saying legō, “ This houtos man anthrōpos is doing prassō nothing oudeis worthy axios of death thanatos or ē imprisonment desmos.” · ho 32 And de Agrippa Agrippas said phēmi to ho Festus Phēstos, “ This houtos man anthrōpos could have dynamai been set apolyō free · ho if ei he had not appealed epikaleō to Caesar Kaisar.”

Read full chapter