Agrippa Not Quite Persuaded

24 As he was saying these things in his defense, Festus exclaimed in a loud voice, “You’re out of your mind,(A) Paul! Too much study is driving you mad.”

25 But Paul replied, “I’m not out of my mind, most excellent Festus. On the contrary, I’m speaking words of truth and good judgment.(B) 26 For the king knows about these matters, and I can speak boldly to him. For I am convinced that none of these things has escaped his notice, since this was not done in a corner. 27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe.”

28 Agrippa said to Paul, “Are you going to persuade me to become a Christian so easily?” [a]

29 “I wish before God,” replied Paul, “that whether easily or with difficulty,[b] not only you but all who listen to me today might become as I am—except for these chains.”(C)

30 The king, the governor, Bernice, and those sitting with them got up, 31 and when they had left they talked with each other and said, “This man is not doing anything to deserve death or imprisonment.”(D)

32 Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:28 Or so quickly
  2. 26:29 Or whether a short time or long

24 And as[a] he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, “You are out of your mind, Paul! Your[b] great learning is driving[c] you insane!”[d] 25 But Paul said, “I am not out of my mind, most excellent Festus, but am speaking words of truth and rationality. 26 For the king knows about these things, to whom also I am speaking freely, for I am not convinced that these things in any way have escaped[e] his notice, because this was[f] not done[g] in a corner. 27 Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe.” 28 But Agrippa said to Paul, “In a short time are you persuading me to become a Christian?”[h] 29 And Paul replied, “I pray to God, whether in a short time or in a long time, not only you but also all those who are listening to me today may become such people as I also am, except for these bonds!”

30 Both the king and the governor got up, and Bernice and those who were sitting with them. 31 And as they[i] were going out, they were talking to one another, saying, “This man is not doing anything deserving death or imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:24 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was saying … in his defense”)
  2. Acts 26:24 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. Acts 26:24 Literally “is turning”
  4. Acts 26:24 Literally “to madness”
  5. Acts 26:26 Some manuscripts have “that any of these things in any way has escaped”
  6. Acts 26:26 Literally “is”
  7. Acts 26:26 Literally “having been done”
  8. Acts 26:28 Or “In a short time you are persuading me to become a Christian”
  9. Acts 26:31 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going out”)