Print Page Options

17 I shall deliver you from this people and from the Gentiles to whom I send you,(A) 18 to open their eyes[a] that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may obtain forgiveness of sins and an inheritance among those who have been consecrated by faith in me.’(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:18 To open their eyes: though no mention is made of Paul’s blindness in this account (cf. Acts 9:8–9, 12, 18; 22:11–13), the task he is commissioned to perform is the removal of other people’s spiritual blindness.

17 delivering you from the people and from the Gentiles—to whom I send you 18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’

Read full chapter

17 I will rescue you from the people of Israel and from the Gentiles to whom I will send you. 18 You are to open their eyes and turn them from the darkness to the light and from the power of Satan to God, so that through their faith in me they will have their sins forgiven and receive their place among God's chosen people.’

Read full chapter

17 (A)rescuing you (B)from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, 18 to (C)open their eyes so that they may turn from (D)darkness to light, and from the [a]power of (E)Satan to God, that they may receive (F)forgiveness of sins and an (G)inheritance among those who have been sanctified by (H)faith in Me.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:18 Or dominion

17 I will rescue you(A) from your own people and from the Gentiles.(B) I am sending you to them 18 to open their eyes(C) and turn them from darkness to light,(D) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(E) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(F)

Read full chapter