Add parallel Print Page Options

10 When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, “Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense, 11 seeing that you can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem. 12 In the temple they didn’t find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city. 13 Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. 14 But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets; 15 having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. 16 In this I also practice always having a conscience void of offense toward God and men. 17 Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings; 18 amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil. 19 They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me. 20 Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council, 21 unless it is for this one thing that I cried standing among them, ‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!’”

22 But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, “When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case.” 23 He ordered the centurion that Paul should be kept in custody, and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.

Read full chapter

10 And when[a] the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I[b] know you have been a judge over this nation for many years, I defend myself cheerfully with respect to the things concerning myself. 11 You can ascertain that it has not been more than[c] twelve days since[d] I went up to Jerusalem to worship. 12 And neither did they find me arguing with anyone or making a crowd develop in the temple courts[e] nor in the synagogues nor throughout the city. 13 Nor can they prove the things[f] to you concerning which they are now accusing me. 14 But I do confess this to you, that according to the Way (which they call a sect), so I worship the God of our fathers, believing all things that are in accordance with the law and that are written in the prophets, 15 having a hope in God which these men also themselves await: that there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous. 16 For this reason[g] also I myself always[h] do my best to have a clear conscience toward God and people. 17 So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people,[i] 18 in which they found me purified in the temple courts,[j] not with a crowd or with a disturbance. 19 But there are some Jews from Asia[k] who ought to be present before you and bring charges against me,[l] if they have anything against me, 20 or these men themselves should say what crime they found when[m] I stood before the Sanhedrin,[n] 21 other than concerning this one declaration that I shouted while[o] standing there before them: ‘I am being judged before you today concerning the resurrection of the dead!’”

Paul Held Awaiting Trial

22 But Felix, because he[p] understood the facts concerning the Way more accurately, put them off, saying, “When Lysias the military tribune comes down, I will decide your case.”[q] 23 He ordered[r] the centurion for him to be guarded and to have some freedom, and in no way to prevent any of his own people[s] from serving him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 24:10 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“gestured”)
  2. Acts 24:10 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
  3. Acts 24:11 Literally “there are not to me more than”
  4. Acts 24:11 Literally “from which time
  5. Acts 24:12 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  6. Acts 24:13 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Acts 24:16 Literally “by this”
  8. Acts 24:16 Literally “through everything”
  9. Acts 24:17 Or “nation”
  10. Acts 24:18 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  11. Acts 24:19 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  12. Acts 24:19 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  13. Acts 24:20 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“stood”)
  14. Acts 24:20 Or “council”
  15. Acts 24:21 Here “while” is supplied as a component of the participle (“standing there”) which is understood as temporal
  16. Acts 24:22 Here “because” is supplied as a component of the participle (“understood”) which is understood as causal
  17. Acts 24:22 Literally “the case with respect to you”
  18. Acts 24:23 Here this participle (“ordered”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  19. Acts 24:23 This could refer to either friends or relatives