30 Now on the next day, (A)wanting to know for certain why Paul had been accused by the Jews, he (B)released him and ordered the chief priests and all (C)the [a]Council to assemble, and he brought Paul down and placed him before them.

Paul before the Council

23 Now looking intently at (D)the [b]Council, Paul said, “[c](E)Brothers, (F)I have [d]lived my life with an entirely good conscience before God up to this day.” But the high priest (G)Ananias commanded those standing beside him (H)to strike him on the mouth. Then Paul said to him, “God is going to strike you, (I)you whitewashed wall! Do you (J)sit to try me according to the Law, and in violation of the Law, order me to be struck?” But those present said, “Are you insulting God’s high priest?” And Paul said, “I was not aware, brothers, that he is high priest; for it is written: ‘(K)You shall not speak evil of a ruler of your people.’”

But Paul, perceiving that one group were (L)Sadducees and the other Pharisees, began crying out in (M)the [e]Council, “[f](N)Brothers, (O)I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for (P)the hope and resurrection of the dead!” When he said this, a dissension occurred between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. For (Q)the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all. And a great uproar occurred; and some of (R)the scribes of the Pharisaic party stood up and started arguing heatedly, saying, “(S)We find nothing wrong with this man; (T)suppose a spirit or an angel has spoken to him?” 10 And when a great dissension occurred, the commander was afraid that Paul would be torn to pieces by them, and he ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into (U)the barracks.

11 But on (V)the following night, the Lord stood near him and said, (W)Be courageous! For (X)as you have (Y)testified to the truth about Me in Jerusalem, so you must testify in Rome also.”

Footnotes

  1. Acts 22:30 Or Sanhedrin
  2. Acts 23:1 Or Sanhedrin
  3. Acts 23:1 Lit Men, brothers
  4. Acts 23:1 Or conducted myself as a citizen
  5. Acts 23:6 Or Sanhedrin
  6. Acts 23:6 Lit Men, brothers

30 But on the next day, because he[a] wanted to know the true reason why he was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble, and he brought down Paul and[b] had him[c] stand before them.

Paul Before the Sanhedrin

23 And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, “Men and brothers, I have lived my life in all good conscience before God to this day.” So the high priest Ananias ordered those standing near him to strike his mouth. Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! And are you sitting there judging me according to the law, and acting contrary to the law do you order me to be struck?” And those who stood nearby said, “Are you reviling the high priest of God?” And Paul said, “I did not know, brothers, that he was high priest. For it is written, ‘You must not speak evil of a ruler of your people.’”[d]

Now when[e] Paul realized that one part were Sadducees and the other Pharisees, he shouted out in the Sanhedrin, “Men and brothers! I am a Pharisee, a son of Pharisees! I am being judged concerning the hope and the resurrection of the dead!” And when[f] he said this, a dispute developed between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. (For the Sadducees say there is no resurrection or angel or spirit, but the Pharisees acknowledge them all.) And there was loud shouting, and some of the scribes from the party of the Pharisees stood up and[g] contended sharply, saying, “We find nothing wrong with this man! But what if a spirit or an angel has spoken to him?” 10 And when[h] the dispute became severe, the military tribune, fearing lest Paul be torn apart by them, ordered the detachment to go down, take him away from their midst, and bring him[i] into the barracks.[j] 11 And the next night the Lord stood by him and[k] said, “Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”

Footnotes

  1. Acts 22:30 Here “because” is supplied as a component of the participle (“wanted”) which is understood as causal
  2. Acts 22:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“brought down”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 22:30 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 23:5 A quotation from Exod 22:28
  5. Acts 23:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“realized”) which is understood as temporal
  6. Acts 23:7 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“said”)
  7. Acts 23:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  8. Acts 23:10 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“became”)
  9. Acts 23:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Acts 23:10 Or “headquarters”
  11. Acts 23:11 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood by”) has been translated as a finite verb