From Troas to Miletus

13 Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had [a]given orders, intending himself to go on foot. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. 15 We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arrived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus. 16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to spend time in Asia; for (A)he was hurrying (B)to be at Jerusalem, if possible, on (C)the Day of Pentecost.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:13 arranged it

The Voyage to Miletus

13 But we went on ahead to the ship and[a] put out to sea for Assos, intending to take Paul on board there. For having made arrangements in this way, he himself was intending to travel by land. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and[b] went to Mitylene. 15 And we sailed from there on the next day, and[c] arrived opposite Chios. And on the next day we approached Samos, and on the following day we came to Miletus. 16 For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not be having to spend time in Asia.[d] For he was hurrying if it could be possible for him to be in Jerusalem on the day of Pentecost.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 20:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“went on ahead”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 20:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“took … on board”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 20:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“sailed”) has been translated as a finite verb
  4. Acts 20:16 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)