Font Size
使徒行传 2:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 2:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
22 以色列人哪,请听我的话:神借着拿撒勒人耶稣在你们中间施行异能、奇事、神迹,将他证明出来,这是你们自己知道的。
Read full chapter
Acts 2:22
New International Version
Acts 2:22
New International Version
22 “Fellow Israelites, listen to this: Jesus of Nazareth(A) was a man accredited by God to you by miracles, wonders and signs,(B) which God did among you through him,(C) as you yourselves know.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.