22 And when he had landed at (A)Caesarea, and [a]gone up and greeted the church, he went down to Antioch. 23 After he had spent some time there, he departed and went over the region of (B)Galatia and Phrygia [b]in order, (C)strengthening all the disciples.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 18:22 To Jerusalem
  2. Acts 18:23 successively

22 And when he[a] arrived at Caesarea, he went up and greeted the church, and[b] went down to Antioch. 23 And after[c] spending some time there, he departed, traveling through one place after another in the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 18:22 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  2. Acts 18:22 Here “and” is supplied because the two previous participles (“went up” and “greeted”) have been translated as finite verbs
  3. Acts 18:23 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spending”) which is understood as temporal