12 But when Gallio was (A)proconsul of Achaia, (B)the Jews[a] made a united attack on Paul and (C)brought him before the tribunal, 13 saying, “This man is persuading people to worship God contrary to (D)the law.” 14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrongdoing or vicious (E)crime, O Jews, I would have reason to accept your complaint. 15 But (F)since it is a matter of questions about words and names and (G)your own law, see to it yourselves. I refuse to be a judge of these things.” 16 And he drove them from the tribunal. 17 And they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the tribunal. But Gallio paid no attention to any of this.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 18:12 Greek Ioudaioi probably refers here to Jewish religious leaders, and others under their influence, in that time; also verses 14 (twice), 28

12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jewish leaders[a] gathered together, attacked Paul, and brought him before the judge’s seat. 13 They said, “This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law.”

14 Paul was about to speak when Gallio admonished the Jewish leaders,[b] “If there were some misdemeanor or crime involved, it would be reasonable to put up with you Jews. 15 But since it is a question about words, names, and your own Law, you will have to take care of that yourselves. I refuse to be a judge in these matters.” 16 So he drove them away from the judge’s seat. 17 Then all of them[c] took Sosthenes, the synagogue leader, and began beating him in front of the judge’s seat. But Gallio paid no attention to any of this.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 18:12 I.e. Judean leaders; lit. the Jews
  2. Acts 18:14 I.e. Judean leaders; lit. the Jews
  3. Acts 18:17 Other mss. read of the Greeks