Add parallel Print Page Options

The Apostles in Berea

10 The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews. 11 These were more noble than those in Thessalonica, for they received the word with all eagerness, daily examining the Scriptures, to find out if these things were so. 12 Therefore many of them believed, including honorable Greek women and many Greek men.

13 But when the Jews of Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also, stirring up the crowds. 14 The brothers immediately sent Paul away to the sea. But Silas and Timothy remained there. 15 Those who escorted Paul brought him to Athens and departed with instructions for Silas and Timothy to come to him quickly.

Read full chapter

Paul and Silas in Berea

10 Now the brothers sent away both Paul and Silas at once, during the night, to Berea. They[a] went into the synagogue of the Jews when they[b] arrived. 11 Now these were more open-minded than those in Thessalonica. They[c] accepted the message with all eagerness, examining the scriptures every day to see if these things were so. 12 Therefore many of them believed, and not a few of the prominent Greek women and men. 13 But when the Jews from Thessalonica found out that the message of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there too, inciting and stirring up the crowds. 14 So then the brothers sent Paul away at once to go to the sea, and both Silas and Timothy remained there. 15 And those who conducted Paul brought him[d] as far as Athens, and after[e] receiving an order for Silas and Timothy that they should come to him as soon as possible, they went away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:10 Literally “who” (referring to Paul and Silas)
  2. Acts 17:10 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  3. Acts 17:11 Literally “who”
  4. Acts 17:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 17:15 Here “after” is supplied as a component of the participle (“receiving”) which is understood as temporal