Paul and Silas in Berea

10 (A)The brothers[a] immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived they (B)went into the Jewish synagogue. 11 Now these Jews were more noble than those in Thessalonica; they received the word with all eagerness, (C)examining the Scriptures daily to see if these things were so. 12 (D)Many of them therefore believed, with not a few Greek (E)women of high standing as well as men. 13 But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was proclaimed by Paul at Berea also, they came there too, (F)agitating and stirring up the crowds. 14 Then the brothers (G)immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and (H)Timothy remained there. 15 (I)Those who conducted Paul brought him as far as (J)Athens, and after receiving a command (K)for Silas and Timothy to come to him as soon as possible, they departed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:10 Or brothers and sisters; also verse 14

Paul and Silas in Berea

10 Now the brothers sent away both Paul and Silas at once, during the night, to Berea. They[a] went into the synagogue of the Jews when they[b] arrived. 11 Now these were more open-minded than those in Thessalonica. They[c] accepted the message with all eagerness, examining the scriptures every day to see if these things were so. 12 Therefore many of them believed, and not a few of the prominent Greek women and men. 13 But when the Jews from Thessalonica found out that the message of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there too, inciting and stirring up the crowds. 14 So then the brothers sent Paul away at once to go to the sea, and both Silas and Timothy remained there. 15 And those who conducted Paul brought him[d] as far as Athens, and after[e] receiving an order for Silas and Timothy that they should come to him as soon as possible, they went away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:10 Literally “who” (referring to Paul and Silas)
  2. Acts 17:10 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  3. Acts 17:11 Literally “who”
  4. Acts 17:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 17:15 Here “after” is supplied as a component of the participle (“receiving”) which is understood as temporal