Add parallel Print Page Options

17 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.”

Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women. But the unpersuaded Jews took along[a] some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. When they didn’t find them, they dragged Jason and certain brothers[b] before the rulers of the city, crying, “These who have turned the world upside down have come here also, whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!” The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things. When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:5 TR reads “And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along” instead of “But the unpersuaded Jews took along”
  2. 17:6 The word for “brothers” here and where the context allows may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

Attacked by a Mob in Thessalonica

17 Now after they[a] traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. And as was his custom,[b] Paul went in to them and on three Sabbath days he discussed with them from the scriptures, explaining and demonstrating that it was necessary for the Christ[c] to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”[d] And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, and also a large number of God-fearing Greeks and not a few of the prominent women.

But the Jews were filled with jealousy and, taking along some worthless men from the rabble in the marketplace and forming a mob, threw the city into an uproar. And attacking Jason’s house, they were looking for them to bring them[e] out to the popular assembly. And when they[f] did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, “These people who have stirred up trouble throughout the world[g] have come here also, whom Jason has entertained as guests! And these people are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!” And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things. And after[h] taking money as security from Jason and the rest, they released them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:1 Here “after” is supplied as a component of the participle (“traveled through”) which is understood as temporal
  2. Acts 17:2 Literally “and in accordance with what he was accustomed to”
  3. Acts 17:3 Or “Messiah”
  4. Acts 17:3 Or “Messiah”
  5. Acts 17:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Acts 17:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal
  7. Acts 17:6 Or “empire”
  8. Acts 17:9 Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking”) which is understood as temporal