Acts 17
Common English Bible
More troubles for Paul
17 Paul and Silas journeyed through Amphipolis and Apollonia, then came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. 2 As was Paul’s custom, he entered the synagogue and for three Sabbaths interacted with them on the basis of the scriptures. 3 Through his interpretation of the scriptures, he demonstrated that the Christ had to suffer and rise from the dead. He declared, “This Jesus whom I proclaim to you is the Christ.” 4 Some were convinced and joined Paul and Silas, including a larger number of Greek God-worshippers and quite a few prominent women.
5 But the Jews became jealous and brought along some thugs who were hanging out in the marketplace. They formed a mob and started a riot in the city. They attacked Jason’s house, intending to bring Paul and Silas before the people. 6 When they didn’t find them, they dragged Jason and some believers before the city officials. They were shouting, “These people who have been disturbing the peace throughout the empire have also come here. 7 What is more, Jason has welcomed them into his home. Every one of them does what is contrary to Caesar’s decrees by naming someone else as king: Jesus.” 8 This provoked the crowd and the city officials even more. 9 After Jason and the others posted bail, they released them.
10 As soon as it was dark, the brothers and sisters sent Paul and Silas on to Beroea. When they arrived, they went to the Jewish synagogue. 11 The Beroean Jews were more honorable than those in Thessalonica. This was evident in the great eagerness with which they accepted the word and examined the scriptures each day to see whether Paul and Silas’ teaching was true. 12 Many came to believe, including a number of reputable Greek women and many Greek men.
13 The Jews from Thessalonica learned that Paul also proclaimed God’s word in Beroea, so they went there too and were upsetting and disturbing the crowds. 14 The brothers and sisters sent Paul away to the seacoast at once, but Silas and Timothy remained at Beroea. 15 Those who escorted Paul led him as far as Athens, then returned with instructions for Silas and Timothy to come to him as quickly as possible.
16 While Paul waited for them in Athens, he was deeply distressed to find that the city was flooded with idols. 17 He began to interact with the Jews and Gentile God-worshippers in the synagogue. He also addressed whoever happened to be in the marketplace each day. 18 Certain Epicurean and Stoic philosophers engaged him in discussion too. Some said, “What an amateur! What’s he trying to say?” Others remarked, “He seems to be a proclaimer of foreign gods.” (They said this because he was preaching the good news about Jesus and the resurrection.) 19 They took him into custody and brought him to the council on Mars Hill. “What is this new teaching? Can we learn what you are talking about? 20 You’ve told us some strange things and we want to know what they mean.” (21 They said this because all Athenians as well as the foreigners who live in Athens used to spend their time doing nothing but talking about or listening to the newest thing.)
22 Paul stood up in the middle of the council on Mars Hill and said, “People of Athens, I see that you are very religious in every way. 23 As I was walking through town and carefully observing your objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘To an unknown God.’ What you worship as unknown, I now proclaim to you. 24 God, who made the world and everything in it, is Lord of heaven and earth. He doesn’t live in temples made with human hands. 25 Nor is God served by human hands, as though he needed something, since he is the one who gives life, breath, and everything else. 26 From one person God created every human nation to live on the whole earth, having determined their appointed times and the boundaries of their lands. 27 God made the nations so they would seek him, perhaps even reach out to him and find him. In fact, God isn’t far away from any of us. 28 In God we live, move, and exist. As some of your own poets said, ‘We are his offspring.’
29 “Therefore, as God’s offspring, we have no need to imagine that the divine being is like a gold, silver, or stone image made by human skill and thought. 30 God overlooks ignorance of these things in times past, but now directs everyone everywhere to change their hearts and lives. 31 This is because God has set a day when he intends to judge the world justly by a man he has appointed. God has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”
32 When they heard about the resurrection from the dead, some began to ridicule Paul. However, others said, “We’ll hear from you about this again.” 33 At that, Paul left the council. 34 Some people joined him and came to believe, including Dionysius, a member of the council on Mars Hill, a woman named Damaris, and several others.
Acts 17
Lexham English Bible
Attacked by a Mob in Thessalonica
17 Now after they[a] traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. 2 And as was his custom,[b] Paul went in to them and on three Sabbath days he discussed with them from the scriptures, 3 explaining and demonstrating that it was necessary for the Christ[c] to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”[d] 4 And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, and also a large number of God-fearing Greeks and not a few of the prominent women.
5 But the Jews were filled with jealousy and, taking along some worthless men from the rabble in the marketplace and forming a mob, threw the city into an uproar. And attacking Jason’s house, they were looking for them to bring them[e] out to the popular assembly. 6 And when they[f] did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, “These people who have stirred up trouble throughout the world[g] have come here also, 7 whom Jason has entertained as guests! And these people are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!” 8 And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things. 9 And after[h] taking money as security from Jason and the rest, they released them.
Paul and Silas in Berea
10 Now the brothers sent away both Paul and Silas at once, during the night, to Berea. They[i] went into the synagogue of the Jews when they[j] arrived. 11 Now these were more open-minded than those in Thessalonica. They[k] accepted the message with all eagerness, examining the scriptures every day to see if these things were so. 12 Therefore many of them believed, and not a few of the prominent Greek women and men. 13 But when the Jews from Thessalonica found out that the message of God had been proclaimed by Paul in Berea also, they came there too, inciting and stirring up the crowds. 14 So then the brothers sent Paul away at once to go to the sea, and both Silas and Timothy remained there. 15 And those who conducted Paul brought him[l] as far as Athens, and after[m] receiving an order for Silas and Timothy that they should come to him as soon as possible, they went away.
Paul in Athens
16 Now while Paul was waiting for them in Athens, his spirit was provoked within him when he[n] observed the city was full of idols. 17 So he was discussing in the synagogue with the Jews and the God-fearing Gentiles,[o] and in the marketplace every day with those who happened to be there. 18 And even some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were saying, “What does this babbler want to say?” But others said,[p] “He appears to be a proclaimer of foreign deities,” because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection. 19 And they took hold of him and[q] brought him[r] to the Areopagus, saying, “May we learn what is this new teaching being proclaimed by you? 20 For you are bringing some astonishing things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.”[s] 21 (Now all the Athenians and the foreigners who stayed there used to spend their time in nothing else than telling something or listening to something new.)
Paul Speaks to the Areopagus
22 So Paul stood there in the middle of the Areopagus and[t] said, “Men of Athens, I see you are very religious in every respect.[u] 23 For as I[v] was passing through and observing carefully your objects of worship, I even found an altar on which was inscribed, ‘To an unknown God.’ Therefore what you worship without knowing it,[w] this I proclaim to you— 24 the God who made the world and all the things in it. This one, being Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands, 25 nor is he served by human hands as if he[x] needed anything, because[y] he himself gives to everyone life and breath and everything. 26 And he made from one man every nation of humanity to live on all the face of the earth, determining their fixed times and the fixed boundaries of their habitation, 27 to search for God, if perhaps indeed they might feel around for him and find him.[z] And indeed he is not far away from each one of us, 28 for in him we live and move and exist,[aa] as even some of your own[ab] poets have said: ‘For we also are his[ac] offspring.’[ad] 29 Therefore, because we[ae] are offspring of God, we ought not to think the divine being is like gold or silver or stone, an image formed by human skill and thought. 30 Therefore although[af] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent, 31 because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness by the man who he has appointed, having provided proof to everyone by[ag] raising him from the dead.” 32 Now when they[ah] heard about the resurrection of the dead, some scoffed, but others said, “We will hear you about this again also.” 33 So Paul went out from the midst of them. 34 But some people[ai] joined him and[aj] believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named[ak] Damaris and others with them.
Footnotes
- Acts 17:1 Here “after” is supplied as a component of the participle (“traveled through”) which is understood as temporal
- Acts 17:2 Literally “and in accordance with what he was accustomed to”
- Acts 17:3 Or “Messiah”
- Acts 17:3 Or “Messiah”
- Acts 17:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 17:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal
- Acts 17:6 Or “empire”
- Acts 17:9 Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking”) which is understood as temporal
- Acts 17:10 Literally “who” (referring to Paul and Silas)
- Acts 17:10 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
- Acts 17:11 Literally “who”
- Acts 17:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 17:15 Here “after” is supplied as a component of the participle (“receiving”) which is understood as temporal
- Acts 17:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“observed”) which is understood as temporal
- Acts 17:17 *Here the word “Gentiles” is not in the Greek text but is implied
- Acts 17:18 *The words “others said” are not in the Greek text but are implied
- Acts 17:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“took hold of”) has been translated as a finite verb
- Acts 17:19 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 17:20 Literally “these things want to be”
- Acts 17:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood there”) has been translated as a finite verb
- Acts 17:22 Literally “with respect to all things”
- Acts 17:23 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was passing through”) which is understood as temporal
- Acts 17:23 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 17:25 Here “as if” is supplied as a component of the conditional adverbial participle (“needed”)
- Acts 17:25 Here “because” is supplied as a component of the participle (“gives”) which is understood as causal
- Acts 17:27 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 17:28 Some interpreters hold that the phrase “in him we live and move and exist” is a quotation from Epimenides of Crete, but more likely it is a traditional Greek formula
- Acts 17:28 Literally “with respect to you”
- Acts 17:28 Literally “of him”
- Acts 17:28 A quotation from Aratus, Phaenomena 5
- Acts 17:29 Here “because” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as causal
- Acts 17:30 Here “although” is supplied as a component of the participle (“has overlooked”) which is understood as concessive
- Acts 17:31 Here “by” is supplied as a component of the participle (“raising”) which is understood as means
- Acts 17:32 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard about”) which is understood as temporal
- Acts 17:34 Here the Greek term “men” is used as a generic for “people”; note the presence of of a woman (Damaris) in the group
- Acts 17:34 Here “and” is supplied because the previous participle (“joined”) has been translated as a finite verb
- Acts 17:34 Literally “by name”
Copyright © 2011 by Common English Bible
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software