30 Then he brought them out and said, “Sirs, (A)what must I do to be (B)saved?”
30 And he brought them out and said, (A)“Sirs, what must I do to be saved?”
30 然后狱警领他们出来,说:“二位先生,我必须做什么才可以得救?”
10 And the crowds asked him, (A)“What then shall we do?”
10 So the people asked him, saying, (A)“What shall we do then?”
10 众人问他:“这样,我们该做什么呢?”
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.