Add parallel Print Page Options

30 So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter. 31 When they had read it, they rejoiced over the encouragement. 32 Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words and strengthened them. 33 After they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brothers to the apostles. 34 [a] 35 But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:34 Some manuscripts add: But it seemed good to Silas to stay there.

The Letter Is Delivered to Antioch

30 So when[a] they were sent off, they came down to Antioch, and after[b] calling together the community, they delivered the letter. 31 And when they[c] read it[d] aloud, they rejoiced at the encouragement. 32 Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers by a long message. 33 And after[e] spending some time, they were sent away in peace from the brothers to those who had sent them.[f] 35 But Paul and Barnabas remained in Antioch teaching and proclaiming the word of the Lord with many others also.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:30 Here “when” is supplied as a component of the participle (“were sent off”) which is understood as temporal
  2. Acts 15:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“calling together”) which is understood as temporal
  3. Acts 15:31 Here “when” is supplied as a component of the participle (“read … aloud”) which is understood as temporal
  4. Acts 15:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 15:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spending”) which is understood as temporal
  6. Acts 15:33 A few later manuscripts add v. 34, “But Silas decided to stay there.”