30 So when they were sent off, they went down to Antioch, and having gathered the congregation together, they delivered the letter. 31 And when they had read it, they rejoiced because of its encouragement. 32 And Judas and Silas, who were themselves (A)prophets, encouraged and (B)strengthened (C)the brothers with many words. 33 And after they had spent some time, they were sent off (D)in peace by (E)the brothers to those who had sent them.[a] 35 But (F)Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:33 Some manuscripts insert verse 34: But it seemed good to Silas to remain there

The Letter Is Delivered to Antioch

30 So when[a] they were sent off, they came down to Antioch, and after[b] calling together the community, they delivered the letter. 31 And when they[c] read it[d] aloud, they rejoiced at the encouragement. 32 Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers by a long message. 33 And after[e] spending some time, they were sent away in peace from the brothers to those who had sent them.[f] 35 But Paul and Barnabas remained in Antioch teaching and proclaiming the word of the Lord with many others also.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:30 Here “when” is supplied as a component of the participle (“were sent off”) which is understood as temporal
  2. Acts 15:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“calling together”) which is understood as temporal
  3. Acts 15:31 Here “when” is supplied as a component of the participle (“read … aloud”) which is understood as temporal
  4. Acts 15:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 15:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spending”) which is understood as temporal
  6. Acts 15:33 A few later manuscripts add v. 34, “But Silas decided to stay there.”