Add parallel Print Page Options

22 Then it seemed good to (A)the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them—Judas called Barsabbas, and (B)Silas, leading men among (C)the brothers—to send to (D)Antioch with Paul and Barnabas, 23 and they [a]sent this letter by them,

(E)The apostles and the brothers who are elders, to (F)the brothers in (G)Antioch and (H)Syria and (I)Cilicia who are from the Gentiles, (J)greetings.

24 Since we have heard that (K)some of us, to whom we gave no instruction, have gone out and (L)disturbed you with their words, unsettling your souls,

25 (M)it seemed good to us, having [b]come to one accord, to select men to send to you with our beloved Barnabas and Paul,

26 men who have [c](N)risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.

27 Therefore we have sent (O)Judas and (P)Silas, and they themselves will report the same things by word of mouth.

28 For (Q)it seemed good to (R)the Holy Spirit and to (S)us to lay upon you no greater burden than these essentials:

29 that you abstain from (T)things sacrificed to idols and from (U)blood and from (V)things strangled and from (W)sexual immorality, from which if you keep yourselves, you will do well. Farewell.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:23 Lit wrote by their hand
  2. Acts 15:25 Or met together
  3. Acts 15:26 Lit given over

The Letter from the Council

22 Then it seemed best to the apostles and the elders, together with the whole church, to send men chosen from among them to Antioch with Paul and Barnabas—Judas who was called Barsabbas and Silas, men who were leaders among the brothers— 23 writing this letter[a] to be delivered by them:[b]

The apostles and the elders, brothers.

To the brothers who are from among the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.

Greetings!

24 Because we have heard that some have gone out from among us—to whom we gave no orders—and[c] have thrown you into confusion by words upsetting your minds,[d] 25 it seemed best to us, having reached a unanimous decision,[e] and[f] having chosen men, to send them[g] to you together with our dear friends Barnabas and Paul, 26 men who have risked their lives on behalf of the name of our Lord Jesus Christ. 27 Therefore we have sent Judas and Silas, and they will report the same things by word of mouth. 28 For it seemed best to the Holy Spirit and to us to place on you no greater burden except these necessary things: 29 that you abstain from food sacrificed to idols, and from blood, and from what has been strangled, and from sexual immorality. If you[h] keep yourselves from these things[i] you will do well.

Farewell.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:23 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Acts 15:23 Literally “by their hand”
  3. Acts 15:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“have gone out”) has been translated as a finite verb
  4. Acts 15:24 Literally “souls”
  5. Acts 15:25 Literally “having become of one mind”
  6. Acts 15:25 Here “and” is supplied in keeping with English style
  7. Acts 15:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Acts 15:29 Here “if” is supplied as a component of the participle (“keep”) which is understood as conditional
  9. Acts 15:29 Literally “which things”