The Letter to the Gentile Believers

22 Then the apostles and the elders, with the whole church, decided to select men who were among them and to send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas, called Barsabbas, and Silas,(A) both leading men among the brothers. 23 They wrote:

“From the apostles and the elders, your brothers,

To the brothers and sisters among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia:(B)

Greetings.

24 Since we have heard that some without our authorization went out from us(C) and troubled you with their words and unsettled your hearts,[a](D) 25 we have unanimously(E) decided to select men and send them to you along with our dearly loved Barnabas and Paul, 26 who have risked their lives(F) for the name of our Lord Jesus Christ. 27 Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth. 28 For it was the Holy Spirit’s decision—and ours—not to place further burdens on you beyond these requirements:(G) 29 that you abstain from food offered to idols, from blood, from eating anything that has been strangled, and from sexual immorality.(H) You will do well if you keep yourselves from these things.

Farewell.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:24 Other mss add by saying, ‘Be circumcised and keep the law,’

The Letter from the Council

22 Then it seemed best to the apostles and the elders, together with the whole church, to send men chosen from among them to Antioch with Paul and Barnabas—Judas who was called Barsabbas and Silas, men who were leaders among the brothers— 23 writing this letter[a] to be delivered by them:[b]

The apostles and the elders, brothers.

To the brothers who are from among the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.

Greetings!

24 Because we have heard that some have gone out from among us—to whom we gave no orders—and[c] have thrown you into confusion by words upsetting your minds,[d] 25 it seemed best to us, having reached a unanimous decision,[e] and[f] having chosen men, to send them[g] to you together with our dear friends Barnabas and Paul, 26 men who have risked their lives on behalf of the name of our Lord Jesus Christ. 27 Therefore we have sent Judas and Silas, and they will report the same things by word of mouth. 28 For it seemed best to the Holy Spirit and to us to place on you no greater burden except these necessary things: 29 that you abstain from food sacrificed to idols, and from blood, and from what has been strangled, and from sexual immorality. If you[h] keep yourselves from these things[i] you will do well.

Farewell.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:23 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Acts 15:23 Literally “by their hand”
  3. Acts 15:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“have gone out”) has been translated as a finite verb
  4. Acts 15:24 Literally “souls”
  5. Acts 15:25 Literally “having become of one mind”
  6. Acts 15:25 Here “and” is supplied in keeping with English style
  7. Acts 15:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Acts 15:29 Here “if” is supplied as a component of the participle (“keep”) which is understood as conditional
  9. Acts 15:29 Literally “which things”