The Jerusalem Council

15 (A)But some men came down from Judea and were teaching (B)the brothers, “Unless you are (C)circumcised (D)according to the custom of Moses, you cannot be saved.” And after Paul and Barnabas had no small dissension and (E)debate with them, Paul and Barnabas and (F)some of the others were appointed to go up to Jerusalem to (G)the apostles and the elders about this question. So, (H)being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, (I)describing in detail the conversion of the Gentiles, and (J)brought great joy to all (K)the brothers.[a] (L)When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and (M)the apostles and the elders, and (N)they declared all that God had done with them. But some believers who belonged to (O)the party of the Pharisees rose up and said, (P)“It is necessary (Q)to circumcise them and to order them to keep the law of Moses.”

(R)The (S)apostles and the elders were gathered together to consider this matter. And after there had been much (T)debate, Peter stood up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you, (U)that by my mouth the Gentiles should hear (V)the word of (W)the gospel and believe. And God, (X)who knows the heart, (Y)bore witness to them, (Z)by giving them the Holy Spirit just as he did to us, and (AA)he made no distinction between us and them, (AB)having cleansed their hearts (AC)by faith. 10 Now, therefore, why (AD)are you putting God to the test (AE)by placing a yoke on the neck of the disciples (AF)that neither our fathers nor we have been able to bear? 11 But we (AG)believe that we will be (AH)saved through (AI)the grace of the Lord Jesus, (AJ)just as they will.”

12 And all the assembly fell silent, and they listened to Barnabas and Paul (AK)as they related what signs and wonders God had done through them among the Gentiles. 13 After they finished speaking, (AL)James replied, “Brothers, listen to me. 14 (AM)Simeon has related how God first visited the Gentiles, to take from them (AN)a people for his name. 15 And with this the words of the prophets agree, just as it is written,

16 (AO)“‘After this I will return,
and I will rebuild the tent of David that has fallen;
I will rebuild its ruins,
     and I will restore it,
17 that the remnant[b] of mankind (AP)may seek the Lord,
    and all the Gentiles (AQ)who are called by my name,
     says the Lord, who makes these things 18 (AR)known from of old.’

19 Therefore (AS)my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who (AT)turn to God, 20 but should write to them (AU)to abstain from (AV)the things polluted by idols, and from (AW)sexual immorality, and from (AX)what has been strangled, and from (AY)blood. 21 For from ancient generations Moses has had in every city those who proclaim him, (AZ)for he is read every Sabbath in the synagogues.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:3 Or brothers and sisters; also verse 22
  2. Acts 15:17 Or rest

The Jerusalem Council

15 And some men came down from Judea and[a] began teaching[b] the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom prescribed by Moses, you cannot be saved.” And after[c] there was no little strife and debate by Paul and Barnabas against them, they appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to the apostles and elders in Jerusalem concerning this issue. So they were sent on their way by the church, and[d] passed through both Phoenicia and Samaria, telling in detail the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers. And when they[e] arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and reported all that God had done with them. But some of those who had believed from the party of the Pharisees stood up, saying, “It is necessary to circumcise them and to command them[f] to observe the law of Moses!”

Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this matter. And after[g] there was much debate, Peter stood up and[h] said to them, “Men and brothers, you know that in the early days[i] God chose among you through my mouth that the Gentiles should hear the message of the gospel and believe. And God, who knows the heart, testified to them by[j] giving them[k] the Holy Spirit, just as he also did to us. And he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith. 10 So now why are you putting God to the test by[l] placing on the neck of the disciples a yoke that neither our fathers nor we have been able to bear? 11 But we believe we will be saved through the grace of the Lord Jesus in the same[m] way those also are.” 12 And the whole group became silent and listened to Barnabas and Paul describing all the signs and wonders God had done among the Gentiles through them. 13 And after they had stopped speaking, James answered, saying, “Men and brothers, listen to me! 14 Simeon has described how God first concerned himself to take from among the Gentiles a people for his name. 15 And with this the words of the prophets agree, just as it is written:

16 ‘After these things I will return
    and build up again the tent of David that has fallen,
    and the parts of it that had been torn down I will build up again
    and will restore it,
17 so that the rest of humanity may seek the Lord,
    even all the Gentiles[n] who are called by my name,[o]
    says the Lord,[p] who makes these things 18 known from of old.’[q]

19 Therefore I conclude we should not cause difficulty for those from among the Gentiles who turn to God, 20 but we should write a letter to them to abstain from the pollution of idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood. 21 For Moses has those who proclaim him in every city from ancient generations, because he[r] is read aloud in the synagogues on every Sabbath.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“came down”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 15:1 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began teaching”)
  3. Acts 15:2 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  4. Acts 15:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“were sent on their way”) has been translated as a finite verb
  5. Acts 15:4 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  6. Acts 15:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Acts 15:7 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  8. Acts 15:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  9. Acts 15:7 Or “from ancient days”
  10. Acts 15:8 Here “by” is supplied as a component of the participle (“giving”) which is understood as means
  11. Acts 15:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Acts 15:10 Here “by” is supplied as a component of the infinitive (“placing”) which is understood as means
  13. Acts 15:11 Literally “which”
  14. Acts 15:17 The same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context
  15. Acts 15:17 Literally “on whom my name has been called on them”
  16. Acts 15:17 A quotation from Amos 9:11–12
  17. Acts 15:18 The last phrase of v. 17 and all of v. 18 is an allusion to Isa 45:21
  18. Acts 15:21 Here “because” is supplied as a component of the participle (“is read aloud”) which is understood as causal