Acts 13:51-52
New English Translation
51 So after they shook[a] the dust off their feet[b] in protest against them, they went to Iconium.[c] 52 And the disciples were filled with joy[d] and with the Holy Spirit.
Read full chapterFootnotes
- Acts 13:51 tn The participle ἐκτιναξάμενοι (ektinaxamenoi) is taken temporally. It could also be translated as a participle of attendant circumstance (“So they shook…and went”).
- Acts 13:51 sn Shaking the dust off their feet was a symbolic gesture commanded by Jesus to his disciples, Matt 10:14; Mark 6:11; Luke 9:5. It shows a group of people as culpable before God.
- Acts 13:51 sn Iconium was a city in Lycaonia about 90 mi (145 km) east southeast of Pisidian Antioch.
- Acts 13:52 sn The believers of Pisidian Antioch were not discouraged by the persecution, but instead were filled with joy.
Acts 13:51-52
New International Version
51 So they shook the dust off their feet(A) as a warning to them and went to Iconium.(B) 52 And the disciples(C) were filled with joy and with the Holy Spirit.(D)
Acts 13:51-52
King James Version
51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
52 And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
