Add parallel Print Page Options

25 Barnabas and Saul returned to[a] Jerusalem when they had fulfilled their service, also taking with them John who was called Mark.

13 Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul. As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, “Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them.”

Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

Footnotes

  1. 12:25 TR reads “from” instead of “to”

25 So Barnabas and Saul returned to[a] Jerusalem when they[b] had completed their[c] service, having taken along with them[d] John (who is also called Mark).

Barnabas and Saul Sent Out from Antioch

13 Now there were prophets and teachers in Antioch in the church that was there: Barnabas, and Simeon (who was called Niger), and Lucius the Cyrenian, and Manaen (a close friend of Herod the tetrarch), and Saul. And while[e] they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart now for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” Then, after they[f] had fasted and prayed and placed their[g] hands on them, they sent them[h] away.

Footnotes

  1. Acts 12:25 Some manuscripts read “from”
  2. Acts 12:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had completed”) which is understood as temporal
  3. Acts 12:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. Acts 12:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 13:2 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were serving”)
  6. Acts 13:3 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had fasted”) which is understood as temporal
  7. Acts 13:3 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  8. Acts 13:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation