25 (A)And Barnabas and Saul returned from[a] Jerusalem when they had completed their service, bringing with them (B)John, whose other name was Mark.

Barnabas and Saul Sent Off

13 Now there were in the church at Antioch (C)prophets and (D)teachers, (E)Barnabas, Simeon who was called Niger,[b] Lucius of Cyrene, Manaen a lifelong friend of (F)Herod the tetrarch, and Saul. While they were worshiping the Lord and fasting, (G)the Holy Spirit said, (H)“Set apart for me Barnabas and Saul (I)for the work to which I have called them.” Then after fasting and (J)praying they laid their hands on them and (K)sent them off.

Footnotes

  1. Acts 12:25 Some manuscripts to
  2. Acts 13:1 Niger is a Latin word meaning black, or dark

25 So Barnabas and Saul returned to[a] Jerusalem when they[b] had completed their[c] service, having taken along with them[d] John (who is also called Mark).

Barnabas and Saul Sent Out from Antioch

13 Now there were prophets and teachers in Antioch in the church that was there: Barnabas, and Simeon (who was called Niger), and Lucius the Cyrenian, and Manaen (a close friend of Herod the tetrarch), and Saul. And while[e] they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart now for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” Then, after they[f] had fasted and prayed and placed their[g] hands on them, they sent them[h] away.

Footnotes

  1. Acts 12:25 Some manuscripts read “from”
  2. Acts 12:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had completed”) which is understood as temporal
  3. Acts 12:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  4. Acts 12:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 13:2 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were serving”)
  6. Acts 13:3 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had fasted”) which is understood as temporal
  7. Acts 13:3 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  8. Acts 13:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation