The Church in Antioch

19 (A)So then those who were scattered because of the [a]persecution that occurred in connection with Stephen made their way [b]to (B)Phoenicia, (C)Cyprus, and (D)Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone. 20 But there were some of them, men of (E)Cyprus and (F)Cyrene, who came to (G)Antioch and began speaking to the [c](H)Greeks as well, (I)preaching the good news of the Lord Jesus. 21 And (J)the hand of the Lord was with them, and (K)a large number who believed turned to the Lord. 22 The [d]news about them [e]reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent (L)Barnabas off [f]to (M)Antioch. 23 Then when he arrived and [g]witnessed (N)the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with [h]resolute heart to remain true to the Lord; 24 for he was a good man, and (O)full of the Holy Spirit and faith. And [i](P)considerable numbers were added to the Lord. 25 And he left for (Q)Tarsus to look for Saul; 26 and when he had found him, he brought him to (R)Antioch. And for an entire year they [j]met with the church and taught [k]considerable numbers of people; and (S)the disciples were first called (T)Christians in (U)Antioch.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 11:19 Lit tribulation
  2. Acts 11:19 Lit as far as
  3. Acts 11:20 Lit Hellenists; people who lived by Greek customs and culture
  4. Acts 11:22 Lit word
  5. Acts 11:22 Lit was heard in
  6. Acts 11:22 Lit as far as
  7. Acts 11:23 Lit saw
  8. Acts 11:23 Lit purpose of heart
  9. Acts 11:24 Lit a considerable crowd was
  10. Acts 11:26 Or were gathered together
  11. Acts 11:26 Lit a considerable crowd

Developments in the Church in Antioch

19 Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, proclaiming the message to no one except Jews alone. 20 But some of them were men from Cyprus and Cyrene, who, when they[a] came to Antioch, began to speak[b] to the Hellenists[c] also, proclaiming the good news about the Lord Jesus. 21 And the hand of the Lord was with them, and a large number who believed turned to the Lord. 22 And the report came to the attention[d] of the church that was in Jerusalem about them, and they sent out Barnabas as far as[e] Antioch, 23 who, when he[f] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,[g] 24 because he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith. And a large number were added[h] to the Lord. 25 So he departed for Tarsus to look for Saul. 26 And when he[i] found him,[j] he brought him[k] to Antioch. And it happened to them also that they met together for a whole year with the church and taught a large number of people.[l] And in Antioch the disciples were first called Christians.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 11:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. Acts 11:20 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to speak”)
  3. Acts 11:20 Here this term could refer to (1) Greek-speaking Jews or (2) Greek-speaking non-Jews (i.e., Gentiles)
  4. Acts 11:22 Literally “and the report was heard in the ears”
  5. Acts 11:22 Some manuscripts have “to go as far as”
  6. Acts 11:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  7. Acts 11:23 Literally “purpose of heart”
  8. Acts 11:24 Or “were brought”
  9. Acts 11:26 Here “when” is supplied as a component of the participle (“found”) which is understood as temporal
  10. Acts 11:26 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. Acts 11:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Acts 11:26 *The words “of people” are not in the Greek text but are implied