Acts 11
New American Standard Bible
Peter Reports in Jerusalem
11 Now the apostles and (A)the brothers and sisters who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. 2 And when Peter came up to Jerusalem, [a](B)the Jewish believers took issue with him, 3 saying, “(C)You [b]went to [c]uncircumcised men and ate with them.” 4 But Peter began and explained at length to them (D)in an orderly sequence, saying, 5 “(E)I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw (F)a vision, an [d]object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came to where I was, 6 and I stared at it and was thinking about it, and I saw the four-footed animals of the earth, the wild animals, the [e]crawling creatures, and the birds of the sky. 7 I also heard a voice saying to me, ‘Get up, Peter; [f]kill and eat.’ 8 But I said, ‘By no means, Lord, for nothing [g]unholy or unclean has ever entered my mouth.’ 9 But a voice from heaven answered a second time, ‘(G)What God has cleansed, no longer [h]consider unholy.’ 10 This happened three times, and everything was drawn back up into the sky. 11 And behold, at that moment three men who had been sent to me from (H)Caesarea came up to the house where we were staying. 12 (I)And the Spirit told me to go with them (J)without [i]misgivings. (K)These six brothers also went with me, and we entered the man’s house. 13 And he reported to us how he had seen the angel [j]standing in his house, and saying, ‘Send some men to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here; 14 and he will speak (L)words to you by which you will be saved, you and (M)all your household.’ 15 And as I began to speak, (N)the Holy Spirit fell upon them just (O)as He did upon us at the beginning. 16 And I remembered the word of the Lord, how He used to say, ‘(P)John baptized with water, but you will be baptized [k]with the Holy Spirit.’ 17 Therefore, if (Q)God gave them the same gift as He also gave to us after believing in the Lord Jesus Christ, (R)who was I that I could [l]stand in God’s way?” 18 When they heard this, they [m]quieted down and (S)glorified God, saying, “Well then, God has also granted to the Gentiles the (T)repentance that leads to life.”
The Church in Antioch
19 (U)So then those who were scattered because of the [n]persecution that occurred in connection with Stephen made their way [o]to (V)Phoenicia, (W)Cyprus, and (X)Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone. 20 But there were some of them, men of (Y)Cyprus and (Z)Cyrene, who came to (AA)Antioch and began speaking to the [p](AB)Greeks as well, (AC)preaching the good news of the Lord Jesus. 21 And (AD)the hand of the Lord was with them, and (AE)a large number who believed turned to the Lord. 22 The [q]news about them [r]reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent (AF)Barnabas off [s]to (AG)Antioch. 23 Then when he arrived and [t]witnessed (AH)the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with [u]resolute heart to remain true to the Lord; 24 for he was a good man, and (AI)full of the Holy Spirit and faith. And [v](AJ)considerable numbers were added to the Lord. 25 And he left for (AK)Tarsus to look for Saul; 26 and when he had found him, he brought him to (AL)Antioch. And for an entire year they [w]met with the church and taught [x]considerable numbers of people; and (AM)the disciples were first called (AN)Christians in (AO)Antioch.
27 Now [y]at this time some (AP)prophets came down from Jerusalem to (AQ)Antioch. 28 One of them, named (AR)Agabus, stood up and [z]indicated [aa]by the Spirit that there would definitely be a severe famine (AS)all over the [ab]world. [ac]And this took place in the reign of (AT)Claudius. 29 And to the extent that any of (AU)the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the [ad]relief of (AV)the brothers and sisters living in Judea. 30 (AW)And they did this, sending it [ae]with (AX)Barnabas and Saul to the (AY)elders.
Footnotes
- Acts 11:2 Lit those from the circumcision
- Acts 11:3 Or entered the house of
- Acts 11:3 I.e., Gentiles
- Acts 11:5 Or vessel
- Acts 11:6 Or reptiles
- Acts 11:7 Or sacrifice
- Acts 11:8 Or profane; lit common
- Acts 11:9 Lit make common
- Acts 11:12 Or making any distinction
- Acts 11:13 Or after he had stood in his house and said
- Acts 11:16 Or in
- Acts 11:17 Lit prevent God
- Acts 11:18 Lit became silent
- Acts 11:19 Lit tribulation
- Acts 11:19 Lit as far as
- Acts 11:20 Lit Hellenists; people who lived by Greek customs and culture
- Acts 11:22 Lit word
- Acts 11:22 Lit was heard in
- Acts 11:22 Lit as far as
- Acts 11:23 Lit saw
- Acts 11:23 Lit purpose of heart
- Acts 11:24 Lit a considerable crowd was
- Acts 11:26 Or were gathered together
- Acts 11:26 Lit a considerable crowd
- Acts 11:27 Lit in these days
- Acts 11:28 I.e., a prophetic communication of some kind
- Acts 11:28 Or through
- Acts 11:28 Lit inhabited earth
- Acts 11:28 Lit which took place
- Acts 11:29 Lit service
- Acts 11:30 Lit by the hand of
Apostlagärningarna 11
Svenska Folkbibeln
Petrus rapport om hedningarnas ställning
11 Apostlarna och bröderna i hela Judeen fick höra att också hedningarna hade tagit emot Guds ord. 2 När Petrus kom upp till Jerusalem, började de omskurna att angripa honom. 3 De sade: "Du har besökt oomskurna män och ätit tillsammans med dem." 4 Petrus förklarade då steg för steg vad som hade hänt: 5 "Jag befann mig i staden Joppe, och medan jag bad kom jag i hänryckning och fick se en syn. Något som liknade en stor linneduk kom ner. Fäst i sina fyra hörn sänktes den ner från himlen och kom till mig. 6 När jag noga såg efter, fick jag se jordens fyrfotadjur, både vilda och tama, och kräldjur och himlens fåglar. 7 Jag hörde också en röst som sade till mig: Stig upp, Petrus, slakta och ät! 8 Jag svarade: Nej, nej, Herre! Något oheligt eller orent har aldrig kommit i min mun. 9 För andra gången talade en röst från himlen: Vad Gud har förklarat för rent skall inte du anse vara orent. 10 Detta hände tre gånger, och sedan drogs alltsammans upp till himlen.
11 Och se, just då stod tre män utanför huset där vi var. De hade skickats till mig från Cesarea. 12 Anden sade till mig att jag skulle följa med dem utan att tveka.[a] De sex bröderna här följde också med mig, och vi gick in i mannens hus. 13 Han berättade för oss, hur han hade sett ängeln stå i hans hus och säga: Skicka bud till Joppe och hämta hit den Simon som kallas Petrus. 14 Han skall tala till dig, och genom de orden skall du bli frälst, du och hela din familj. 15 Och när jag började tala, föll den helige Ande på dem, alldeles som på oss under den första tiden. 16 Då kom jag ihåg vad Herren hade sagt: Johannes döpte med vatten, men ni skall döpas i den helige Ande. 17 Om nu Gud gav dem samma gåva som han gav oss, när vi hade kommit till tro på Herren Jesus Kristus, vem var då jag, att jag skulle kunna hindra Gud?" 18 När de hörde detta, lugnade de sig och prisade Gud och sade: "Så har Gud skänkt också åt hedningarna den omvändelse som ger liv."
Evangelium kommer till hednavärlden
19 De som hade skingrats på grund av den förföljelse som började med Stefanus kom ända till Fenicien, Cypern och Antiokia, och de predikade ordet endast för judar. 20 Men bland dem fanns några män från Cypern och Cyrene, och när de kom till Antiokia började de tala också till grekerna[b] och predika evangeliet om Herren Jesus. 21 Och Herrens hand var med dem, och ett stort antal kom till tro och omvände sig till Herren. 22 Ryktet om detta nådde församlingen i Jerusalem, och man sände då Barnabas till Antiokia. 23 När han kom dit och såg vad Guds nåd hade uträttat, blev han glad och uppmanade dem alla att hålla sig till Herren av hela sitt hjärta. 24 Barnabas var en god man, uppfylld av den helige Ande och tro. Och en stor skara människor fördes till Herren. 25 Han begav sig därefter till Tarsus för att söka upp Saulus. 26 Han fann honom och tog honom med sig till Antiokia. Under ett helt år var de tillsammans med församlingen och undervisade en stor skara. Och det var i Antiokia som lärjungarna först började kallas kristna.
27 Vid den tiden kom några profeter från Jerusalem ner till Antiokia. 28 En av dem som hette Agabus trädde fram, och genom Anden förutsade han att en svår hungersnöd skulle komma över hela världen. - Den kom också under Claudius regering. - 29 Då beslöt lärjungarna att var och en skulle skicka så mycket han kunde till hjälp åt bröderna som bodde i Judeen. 30 Detta gjorde de också, och de sände hjälpen med Barnabas och Saulus till de äldste.
Footnotes
- Apostlagärningarna 11:12 utan att tveka Andra handskrifter: "utan att skilja" (mellan hedningar och judar).
- Apostlagärningarna 11:20 grekerna Dvs hedningarna.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
