Add parallel Print Page Options

Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon. 10 He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance. 11 He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth, 12 in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky. 13 A voice came to him, “Rise, Peter, kill and eat!”

14 But Peter said, “Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.”

15 A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.” 16 This was done three times, and immediately the vessel was received up into heaven. 17 Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood before the gate, 18 and called and asked whether Simon, who was also called Peter, was lodging there. 19 While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, “Behold, three[a] men seek you. 20 But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.”

21 Peter went down to the men, and said, “Behold, I am he whom you seek. Why have you come?”

22 They said, “Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say.” 23 So he called them in and provided a place to stay. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:19 Reading from TR and NU. MT omits “three”

Peter Has a Vision

And the next day, as[a] they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop to pray at about the sixth hour. 10 And he became hungry and wanted to eat. But while[b] they were preparing the food,[c] a trance came over him. 11 And he saw heaven opened and an object something like a large sheet coming down, being let down to the earth by its four corners, 12 in which were all the four-footed animals and reptiles of the earth and birds of the sky. 13 And a voice came to him, “Get up, Peter, slaughter and eat!” 14 But Peter said, “Certainly not, Lord! For I have never eaten anything common and unclean!” 15 And the voice came again to him for the second time: “The things which God has made clean, you must not consider unclean!” 16 And this happened three times, and immediately the object was taken up into heaven.

17 Now while Peter was greatly perplexed within himself as to what the vision that he had seen might be, behold, the men who had been sent by Cornelius, having found the house of Simon by asking around, stood at the gate. 18 And they called out and[d] asked if Simon who was also called Peter was staying there as a guest. 19 And while[e] Peter was reflecting about the vision, the Spirit said to him, “Behold, men[f] are looking for you. 20 But get up, go down, and go with them—not hesitating at all, because I have sent them.” 21 So Peter went down to the men and[g] said, “Behold, I am he whom you are looking for! What is the reason for which you have come?” 22 And they said, “Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man—and well spoken of by the whole nation of the Jews—was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear words from you.” 23 So he invited them in and[h] entertained them as guests, and on the next day he got up and[i] went away with them. And some of the brothers from Joppa accompanied him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 10:9 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were on their way”)
  2. Acts 10:10 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were preparing”)
  3. Acts 10:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 10:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“called out”) has been translated as a finite verb
  5. Acts 10:19 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was reflecting”)
  6. Acts 10:19 Some manuscripts have “three men”
  7. Acts 10:21 Here “and” is supplied because the previous participle (“went down”) has been translated as a finite verb
  8. Acts 10:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“invited … in”) has been translated as a finite verb
  9. Acts 10:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb