23 Peter then invited them in and gave them lodging.

The next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa went with him.(A) 24 The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. 25 When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.

26 But Peter lifted him up and said, “Stand up. I myself am also a man.”(B) 27 While talking with him, he went in and found a large gathering of people. 28 Peter said to them, “You know it’s forbidden for a Jewish man to associate with or visit a foreigner,(C) but God has shown me that I must not call any person impure or unclean.(D) 29 That’s why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me?”

30 Cornelius replied, “Four days ago at this hour, at three in the afternoon,[a] I was[b] praying in my house. Just then a man in dazzling clothing stood before me(E) 31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight. 32 Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner’s house by the sea.’[c] 33 So I immediately sent for you, and it was good of you to come. So now we are all in the presence of God to hear everything you have been commanded by the Lord.”

Good News for Gentiles

34 Peter began to speak: “Now I truly understand that God doesn’t show favoritism,(F) 35 but in every nation the person who fears him and does what is right is acceptable to him. 36 He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—he is Lord of all.(G) 37 You know the events that took place throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John preached: 38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were under the tyranny of the devil, because God was with him.(H) 39 We ourselves are witnesses of everything he did in both the Judean country and in Jerusalem, and yet they killed him by hanging him on a tree.(I) 40 God raised up this man on the third day and caused him to be seen, 41 not by all the people, but by us whom God appointed as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.(J) 42 He commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.(K) 43 All the prophets testify(L) about him that through his name(M) everyone who believes in him receives forgiveness of sins.”(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:30 Lit at the ninth hour
  2. 10:30 Other mss add fasting and
  3. 10:32 Other mss add When he arrives, he will speak to you.

23 So he invited them in and[a] entertained them as guests, and on the next day he got up and[b] went away with them. And some of the brothers from Joppa accompanied him. 24 And on the next day he entered into Caesarea.

Peter Visits Cornelius

Now Cornelius was waiting for them, and[c] had called together his relatives and close friends. 25 So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at his[d] feet, and[e] worshiped him.[f] 26 But Peter helped him up, saying, “Get up! I myself am also a man!” 27 And as he[g] conversed with him, he went in and found many people gathered. 28 And he said to them, “You know that it is forbidden for a Jewish man to associate with or to approach a foreigner. And to me God has shown that I should call no man common or unclean. 29 Therefore—and without raising any objection—I came when I[h] was sent for. So I ask for what reason you sent for me.”

30 And Cornelius said, “Four days ago at this hour,[i] the ninth, I was praying in my house. And behold, a man in shining clothing stood before me 31 and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God. 32 Therefore send to Joppa and summon Simon who is also called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon, a tanner,[j] by the sea. 33 Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come.[k] So now we all are present before God to hear all the things that have been commanded to you by the Lord.”

34 So Peter opened his[l] mouth and[m] said, “In truth I understand that God is not one who shows partiality, 35 but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him. 36 As for[n] the message that he sent to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—this one is Lord of all— 37 you know the thing that happened throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism that John proclaimed: 38 Jesus of Nazareth—how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him. 39 And we are witnesses of all the things that he did both in the land of the Judeans and in Jerusalem, whom they also executed by[o] hanging him[p] on a tree. 40 God raised this one up on the third day and granted that he should become visible, 41 not to all the people but to us who had been chosen beforehand by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. 42 And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed[q] by God as judge of the living and of the dead. 43 To this one all the prophets testify, that through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 10:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“invited … in”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 10:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  3. Acts 10:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“waiting for”) has been translated as a finite verb
  4. Acts 10:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  5. Acts 10:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell”) has been translated as a finite verb
  6. Acts 10:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Acts 10:27 Here “as” is supplied as a component of the participle (“conversed with”) which is understood as temporal
  8. Acts 10:29 Here “when” is supplied as a component of the participle (“was sent for”) which is understood as temporal
  9. Acts 10:30 Literally “from the fourth day until this hour”
  10. Acts 10:32 Or “of Simon Berseus”; most modern English versions treat the word as Simon’s profession (“Simon the tanner”), but the word may actually be a surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”)
  11. Acts 10:33 Literally “have done rightly coming”
  12. Acts 10:34 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  13. Acts 10:34 Here “and” is supplied because the previous participle (“opened”) has been translated as a finite verb
  14. Acts 10:36 The words “As for” are not in the Greek text, but are supplied in the translation in keeping with English style
  15. Acts 10:39 Here “by” is supplied as a component of the participle (“hanging”) which is understood as means
  16. Acts 10:39 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Acts 10:42 Or “one who is designated”