Acts 10:1-8
Modern English Version
Peter and Cornelius
10 In Caesarea there was a man named Cornelius, the centurion[a] of a band of soldiers called the Italian Detachment, 2 a devout man and one who feared God with all his household, who gave many alms to the people and continually prayed to God. 3 About the ninth hour of the day he saw clearly in a vision an angel of God coming in and saying to him, “Cornelius.”
4 When he looked at him he was afraid, and said, “What is it, Lord?”
He said to him, “Your prayers and your alms have come up as a memorial before God. 5 Now send men to Joppa, and bring back Simon whose surname is Peter. 6 He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do.”
7 When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier from among those who continually waited on him. 8 When he had explained everything to them, he sent them to Joppa.
Read full chapterFootnotes
- Acts 10:1 Commander with the rank of captain over 100 soldiers.
Acts 10:1-8
Lexham English Bible
Cornelius Has a Vision
10 Now there was a certain man in Caesarea named[a] Cornelius, a centurion of what was called the Italian Cohort, 2 devout and fearing God together with all his household, doing many charitable deeds for the people and praying to God continually.[b] 3 About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, “Cornelius.” 4 And he stared at him and became terrified and[c] said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your charitable deeds have gone up for a memorial offering before God. 5 And now, send men to Joppa and summon a certain Simon, who is also called Peter. 6 This man is staying as a guest with a certain Simon, a tanner,[d] whose house is by the sea.” 7 And when the angel who spoke to him departed, he summoned two of the household slaves and a devout soldier from those who attended him, 8 and after he[e] had explained everything to them, he sent them to Joppa.
Read full chapterFootnotes
- Acts 10:1 Literally “by name”
- Acts 10:2 Literally “through everything”
- Acts 10:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“became”) has been translated as a finite verb
- Acts 10:6 Or “with a certain Simon Berseus”; most modern English versions treat the word as Simon’s profession (“Simon the tanner”), but the word may actually be a surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”)
- Acts 10:8 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had explained”) which is understood as temporal
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software