Acts 10:16-18
New English Translation
16 This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven.[a]
17 Now while Peter was puzzling over[b] what the vision he had seen could signify, the men sent by Cornelius had learned where Simon’s house was[c] and approached[d] the gate. 18 They[e] called out to ask if Simon, known as Peter,[f] was staying there as a guest.
Read full chapterFootnotes
- Acts 10:16 tn Or “into the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
- Acts 10:17 tn Or “was greatly confused over.” The term means to be perplexed or at a loss (BDAG 235 s.v. διαπορέω).
- Acts 10:17 tn Grk “having learned.” The participle διερωτήσαντες (dierōtēsantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
- Acts 10:17 tn BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1 has “ἐπί τι approach or stand by someth. (Sir 41:24) Ac 10:17.”sn As Peter puzzled over the meaning of the vision, the messengers from Cornelius approached the gate. God’s direction here had a sense of explanatory timing.
- Acts 10:18 tn Grk “and.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun by supplying the pronoun “they” as the subject of the following verb.
- Acts 10:18 tn Grk “Simon, the one called Peter.” This qualification was necessary because the owner of the house was also named Simon (Acts 9:43).
Acts 10:16-18
King James Version
16 This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
17 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Read full chapter
Acts 10:16-18
New King James Version
16 This was done three times. And the object was taken up into heaven again.
Summoned to Caesarea
17 Now while Peter [a]wondered within himself what this vision which he had seen meant, behold, the men who had been sent from Cornelius had made inquiry for Simon’s house, and stood before the gate. 18 And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
Read full chapterFootnotes
- Acts 10:17 was perplexed
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
