(A)until the day in which [a]He was taken up, after He through the Holy Spirit (B)had given commandments to the apostles whom He had chosen, (C)to whom He also presented Himself alive after His suffering by many [b]infallible proofs, being seen by them during forty days and speaking of the things pertaining to the kingdom of God.

The Holy Spirit Promised

(D)And being assembled together with them, He commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the Promise of the Father, “which,” He said, “you have (E)heard from Me;

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:2 He ascended into heaven.
  2. Acts 1:3 unmistakable

until the day when He (A)was taken up to heaven, after He (B)had given orders [a]by the Holy Spirit to (C)the apostles whom He had (D)chosen. To [b]these (E)He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking of (F)things regarding the kingdom of God. [c]Gathering them together, He commanded them (G)not to leave Jerusalem, but to wait for [d](H)what the Father had promised, “Which,” He said, “you heard of from Me;

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 1:2 Or through
  2. Acts 1:3 Lit whom
  3. Acts 1:4 Or eating with; or lodging with
  4. Acts 1:4 Lit the promise of the Father

până în ziua în care a fost luat în cer, după ce le dăduse mai întâi porunci, prin Duhul Sfânt, apostolilor pe care-i alesese. După suferinţa Lui, li S-a înfăţişat viu, prin multe dovezi convingătoare, arătându-li-Se deseori timp de patruzeci de zile şi vorbind despre Împărăţia lui Dumnezeu[a].

În timp ce se afla laolaltă cu ei, le-a poruncit astfel: „Să nu vă îndepărtaţi de Ierusalim, ci să aşteptaţi promisiunea Tatălui, despre care aţi auzit de la Mine.

Read full chapter

Footnotes

  1. Faptele Apostolilor 1:3 Împărăţia lui Dumnezeu reprezintă domnia lui Dumnezeu, fiind în acelaşi timp o realitate prezentă şi o nădejde în viitor; peste tot în carte