The Conversion of Saul

(A)Now [a]Saul, still (B)breathing [b]threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest, and asked for (C)letters from him to (D)the synagogues in (E)Damascus, so that if he found any belonging to [c](F)the Way, whether men or women, he might bring them in shackles to Jerusalem. Now as he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and (G)suddenly a light from heaven flashed around him; and (H)he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?” And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting, but get up and enter the city, and (I)it will be told to you what you must do.” The men who traveled with him (J)stood speechless, (K)hearing the [d]voice but seeing no one. Saul got up from the ground, and (L)though his eyes were open, he [e]could see nothing; and leading him by the hand, they brought him into (M)Damascus. And for three days he was without sight, and neither ate nor drank.

10 Now there was a disciple in (N)Damascus named (O)Ananias; and the Lord said to him in (P)a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.” 11 And the Lord said to him, “Get up and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for a man from (Q)Tarsus named Saul, for he is praying, 12 and he has seen [f]in a vision a man named Ananias come in and (R)lay his hands on him, so that he might regain his sight.” 13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many people about this man, (S)how much harm he did to (T)Your [g]saints in Jerusalem; 14 and here he (U)has authority from the chief priests to [h]arrest all who (V)call on Your name.” 15 But the Lord said to him, “Go, for (W)he is a chosen [i]instrument of Mine, to bear My name before (X)the Gentiles and (Y)kings and the sons of Israel; 16 for (Z)I will show him how much he must suffer in behalf of My name.” 17 So Ananias departed and entered the house, and after (AA)laying his hands on him said, “(AB)Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road by which you were coming, has sent me so that you may regain your sight and be (AC)filled with the Holy Spirit.” 18 And immediately something like fish scales fell from his eyes, and he regained his sight, and he got up and was baptized; 19 and he took food and was strengthened.

Saul Begins to Preach Christ

Now (AD)for several days he was with (AE)the disciples who were in Damascus, 20 and immediately he began to proclaim Jesus (AF)in the synagogues, [j]saying, “He is (AG)the Son of God.” 21 All those hearing him continued to be amazed, and were saying, “Is this not the one who in Jerusalem (AH)destroyed those who (AI)called on this name, and had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?” 22 But Saul kept increasing in strength and confounding Jews who lived in Damascus by proving that this Jesus is the [k]Christ.

23 When (AJ)many days had elapsed, (AK)the Jews plotted together to do away with him, 24 but (AL)their plot became known to Saul. (AM)They were also closely watching the gates day and night so that they might put him to death; 25 but his disciples took him at night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a large basket.

26 (AN)When he came to Jerusalem, he tried repeatedly to associate with the disciples; and yet they were all afraid of him, as they did not believe that he was a disciple. 27 But (AO)Barnabas took hold of him and brought him to the apostles and described to them how he had (AP)seen the Lord on the road, and that He had talked to him, and how (AQ)he had (AR)spoken out boldly in the name of Jesus at Damascus. 28 And he was with them, [l]moving about freely in Jerusalem, (AS)speaking out boldly in the name of the Lord. 29 And he was talking and arguing with the [m](AT)Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death. 30 Now when (AU)the [n]brothers learned of it, they brought him down to (AV)Caesarea and (AW)sent him away to (AX)Tarsus.

31 So (AY)the church throughout Judea, Galilee, and Samaria [o]enjoyed peace, as it was being built up; and as it [p]continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing.

Peter’s Ministry

32 Now as Peter was traveling through all those regions, he also came down to (AZ)the [q]saints who lived at [r](BA)Lydda. 33 There he found a man named Aeneas who had been bedridden for eight years, [s]because he was paralyzed. 34 Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your own bed.” Immediately he got up. 35 And all who lived at [t](BB)Lydda and (BC)Sharon saw him, and they (BD)turned to the Lord.

36 Now in (BE)Joppa there was a disciple named Tabitha (which when translated means [u]Dorcas); this woman was [v]excelling in acts of kindness and charity which she did habitually. 37 But it happened [w]at that time that she became sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an (BF)upstairs room. 38 Since Lydda was near (BG)Joppa, (BH)the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Do not delay in coming to us.” 39 So Peter got ready and went with them. When he arrived, they brought him into the (BI)room upstairs; and all the (BJ)widows stood beside him, weeping and showing all the [x]tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them. 40 But Peter (BK)sent them all out and (BL)knelt down and prayed, and turning to the body, he said, “(BM)Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 41 And he gave her his hand and raised her up; and calling (BN)the [y]saints and (BO)widows, he presented her alive. 42 It became known all over (BP)Joppa, and (BQ)many believed in the Lord. 43 And Peter stayed in (BR)Joppa many days with (BS)a tanner named Simon.

Footnotes

  1. Acts 9:1 Later called Paul
  2. Acts 9:1 Lit threat
  3. Acts 9:2 See John 14:6
  4. Acts 9:7 Or sound
  5. Acts 9:8 Lit was seeing
  6. Acts 9:12 A few early mss do not contain in a vision
  7. Acts 9:13 Lit holy ones; i.e., God’s people
  8. Acts 9:14 Lit bind
  9. Acts 9:15 Or vessel
  10. Acts 9:20 Lit that
  11. Acts 9:22 I.e., Messiah
  12. Acts 9:28 Lit going in and going out
  13. Acts 9:29 Jews who adopted the Gr language and much of Gr culture through acculturation
  14. Acts 9:30 I.e., disciples
  15. Acts 9:31 Lit was having
  16. Acts 9:31 Lit went
  17. Acts 9:32 Lit holy ones; i.e., God’s people
  18. Acts 9:32 OT: Lod
  19. Acts 9:33 Lit who was
  20. Acts 9:35 OT: Lod
  21. Acts 9:36 I.e., Gr for Gazelle
  22. Acts 9:36 Lit full of
  23. Acts 9:37 Lit in those days
  24. Acts 9:39 A long shirt worn next to the skin
  25. Acts 9:41 Lit holy ones; i.e., God’s people

Saul Becomes a Believer

Meanwhile, still spewing death threats against the Lord’s disciples, Saul went to the high priest. He asked him for letters to take with him[a] to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he might bring them in chains to Jerusalem. As Saul[b] traveled along and was approaching Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. He dropped to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul! Why are you persecuting me?”

He asked, “Who are you, Lord?”[c]

The voice[d] said, “I’m Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do.”

Meanwhile, the men who were traveling with Saul[e] were standing speechless, for they heard the voice but didn’t see anyone. When Saul got up off the ground, he couldn’t see anything, even though his eyes were open. So his companions[f] took him by the hand and led him into Damascus. For three days he couldn’t see, and he didn’t eat or drink anything.

10 Now in Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called out to him in a vision, “Ananias!”

He answered, “Here I am, Lord.”

11 The Lord told him, “Get up, go to the street called Straight, and in the home of Judas look for a man from Tarsus named Saul. At this very moment he’s praying. 12 He has seen in a vision[g] a man named Ananias come in and lay his hands on him so he would see again.”

13 But Ananias answered, “Lord, I have heard many people tell how much evil this man has done to your saints in Jerusalem. 14 He is here with authority from the high priests to put in chains all who call on your name.”

15 But the Lord told him, “Go, because he’s my chosen instrument to carry my name to unbelievers,[h] to their kings, and to the descendants of Israel. 16 since I’m going to show him how much he must suffer for my name’s sake.”

Saul’s Sight is Restored

17 So Ananias left and went to that house. He laid his hands on Saul[i] and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you were traveling, has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.” 18 All at once something like scales fell from Saul’s[j] eyes, and he could see again.

He got up and was baptized, 19 and after eating some food, he felt strong again. For several days he stayed with the disciples in Damascus. 20 He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, “This is the Son of God.”

21 Everyone who heard him was astonished and said, “This is the man who harassed those who were calling on Jesus’[k] name in Jerusalem, isn’t it? Didn’t he come here to bring them in chains to the high priests?” 22 But Saul grew more and more persuasive, and continued to confound the Jews who lived in Damascus by proving that this man was the Messiah.[l]

23 After several days had gone by, the Jewish leaders[m] plotted to murder Saul,[n] 24 but their plot became known to him.[o] They were even watching the gates day and night to murder him, 25 but his disciples took him one night and let him down through the city wall by lowering him in a basket.

26 When Saul[p] arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they all were afraid of him because they wouldn’t believe he was a disciple. 27 Barnabas, however, introduced Saul[q] to the apostles, telling them how on the road Saul[r] had seen the Lord, who had spoken to him, and how courageously he had spoken in the name of Jesus in Damascus. 28 So he freely circulated[s] among them in Jerusalem, speaking courageously in the name of the Lord. 29 He kept talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were bent on murdering him. 30 When the brothers found out about the plot,[t] they took him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

31 So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace. As it continued to be built up and to live in the fear of the Lord, it kept increasing in numbers through the encouragement of the Holy Spirit.

Aeneas is Healed

32 Now when Peter was going around among all of the disciples,[u] he also visited the saints living in Lydda. 33 There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been bedridden for eight years. 34 Peter told him, “Aeneas, Jesus the Messiah[v] is healing you. Get up and put away your mat!” At once he got up, 35 and all the people who lived in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

Tabitha is Healed

36 In Joppa there was a disciple named Tabitha,[w] which in Greek is Dorcas.[x] She was known for her good actions and acts of charity that she was always doing. 37 At that time, she got sick and died. After they had washed her, they laid her in an upstairs room. 38 Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him and begged him, “Come here quickly!” 39 So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him upstairs. All the widows gathered around Peter,[y] crying and showing him all the shirts and coats Dorcas had made while she was still with them.

40 Peter made them all go outside. After kneeling down, he prayed, turned to the body, and said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up. 41 He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive. 42 What happened became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. 43 Meanwhile, Peter[z] stayed in Joppa for several days with Simon, a leatherworker.

Footnotes

  1. Acts 9:2 The Gk. lacks to take with him
  2. Acts 9:3 Lit. he
  3. Acts 9:5 Or Sir
  4. Acts 9:5 Lit. He
  5. Acts 9:7 Lit. him
  6. Acts 9:8 Lit. So they
  7. Acts 9:12 Other mss. lack in a vision
  8. Acts 9:15 Lit. gentiles ; i.e. unbelieving non-Jews
  9. Acts 9:17 Lit. on him
  10. Acts 9:18 Lit. his
  11. Acts 9:21 Lit. his
  12. Acts 9:22 Or Christ
  13. Acts 9:23 I.e. Judean leaders; lit. the Jews
  14. Acts 9:23 Lit. him
  15. Acts 9:24 Lit. Saul
  16. Acts 9:26 Lit. he
  17. Acts 9:27 Lit. him
  18. Acts 9:27 Lit. he
  19. Acts 9:28 Lit. he went in and out
  20. Acts 9:30 Lit. about it
  21. Acts 9:32 Lit. all of them
  22. Acts 9:34 Or Christ
  23. Acts 9:36 Tabitha is Aram. for gazelle.
  24. Acts 9:36 Dorcas is Gk. for gazelle.
  25. Acts 9:39 Lit. him
  26. Acts 9:43 Lit. he