Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

ᾐτήσατο παρ’ αὐτοῦ ἐπιστολὰς εἰς Δαμασκὸν πρὸς τὰς συναγωγάς, ὅπως ἐάν τινας εὕρῃ τῆς ὁδοῦ ὄντας, ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας, δεδεμένους ἀγάγῃ εἰς Ἰερουσαλήμ.

Read full chapter

and asked him for letters (A)to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to (B)the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

Read full chapter

ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους, ἀποστὰς ἀπ’ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητάς, καθ’ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ [a]Τυράννου.

Read full chapter

Notas al pie

  1. ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 19:9 Τυράννου WH Treg NIV ] + τινός RP

(A)But when some became stubborn and (B)continued in unbelief, speaking evil of (C)the Way before the congregation, he withdrew from them and took the disciples with him, reasoning daily in the hall of Tyrannus.[a]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Acts 19:9 Some manuscripts add from the fifth hour to the tenth (that is, from 11 a.m. to 4 p.m.)

23 Ἐγένετο δὲ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ.

Read full chapter

23 About that time (A)there arose no little disturbance concerning (B)the Way.

Read full chapter

ὃς ταύτην τὴν ὁδὸν ἐδίωξα ἄχρι θανάτου, δεσμεύων καὶ παραδιδοὺς εἰς φυλακὰς ἄνδρας τε καὶ γυναῖκας,

Read full chapter

(A)I persecuted (B)this Way (C)to the death, binding and delivering to prison both men and women,

Read full chapter

14 ὁμολογῶ δὲ τοῦτό σοι ὅτι κατὰ τὴν ὁδὸν ἣν λέγουσιν αἵρεσιν οὕτως λατρεύω τῷ πατρῴῳ θεῷ, πιστεύων πᾶσι τοῖς κατὰ τὸν νόμον καὶ [a]τοῖς ἐν τοῖς προφήταις γεγραμμένοις,

Read full chapter

Notas al pie

  1. ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 24:14 τοῖς ἐν WH Treg NIV ] – RP

14 But this I confess to you, that according to (A)the Way, which they call (B)a sect, (C)I worship (D)the God of our fathers, believing everything (E)laid down by the Law and written in the Prophets,

Read full chapter

22 [a]Ἀνεβάλετο δὲ αὐτοὺς ὁ Φῆλιξ, ἀκριβέστερον εἰδὼς τὰ περὶ τῆς ὁδοῦ, [b]εἴπας· Ὅταν Λυσίας ὁ χιλίαρχος καταβῇ διαγνώσομαι τὰ καθ’ ὑμᾶς·

Read full chapter

Notas al pie

  1. ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 24:22 Ἀνεβάλετο δὲ αὐτοὺς ὁ Φῆλιξ WH Treg NIV ] Ἀκούσας δὲ ταῦτα ὁ Φῆλιξ ἀνεβάλετο αὐτούς RP
  2. ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 24:22 εἴπας WH Treg NIV ] εἰπών RP

Paul Kept in Custody

22 But Felix, having a rather accurate knowledge of (A)the Way, put them off, saying, “When Lysias the tribune comes down, I will decide your case.”

Read full chapter