Add parallel Print Page Options

19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul Preaches in Damascus

For several days he was with the disciples in Damascus,(A) 20 and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” 21 All who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem among those who invoked this name? And has he not come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”(B) 22 Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus[a] was the Messiah.[b](C)

Saul Escapes from the Jews

23 After some time had passed, the Jews plotted to kill him,(D) 24 but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night so that they might kill him,(E) 25 but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall,[c] lowering him in a basket.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.22 Gk that this
  2. 9.22 Or the Christ
  3. 9.25 Gk through the wall

19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul in Damascus and Jerusalem

Saul spent several days with the disciples(A) in Damascus.(B) 20 At once he began to preach in the synagogues(C) that Jesus is the Son of God.(D) 21 All those who heard him were astonished and asked, “Isn’t he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name?(E) And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”(F) 22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.(G)

23 After many days had gone by, there was a conspiracy among the Jews to kill him,(H) 24 but Saul learned of their plan.(I) Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him. 25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.(J)

Read full chapter