Add parallel Print Page Options

13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem,

Read full chapter

13 “Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people(A) in Jerusalem.(B)

Read full chapter

13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:

Read full chapter

13 even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,(A) 14 and the grace of our Lord overflowed for me[a] with the faith and love that are in Christ Jesus.(B) 15 The saying is sure and worthy of full acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.14 Gk lacks for me

13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(A) and a violent man, I was shown mercy(B) because I acted in ignorance and unbelief.(C) 14 The grace of our Lord was poured out on me abundantly,(D) along with the faith and love that are in Christ Jesus.(E)

15 Here is a trustworthy saying(F) that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners(G)—of whom I am the worst.

Read full chapter

13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

Read full chapter

But Saul was ravaging the church by entering house after house; dragging off both men and women, he committed them to prison.(A)

Read full chapter

But Saul(A) began to destroy the church.(B) Going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.

Read full chapter

As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

Read full chapter

14 The spirit lifted me up and bore me away; I went in bitterness in the heat of my spirit, the hand of the Lord being strong upon me.(A)

Read full chapter

14 The Spirit(A) then lifted me up(B) and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the Lord(C) on me.

Read full chapter

14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the Lord was strong upon me.

Read full chapter

19 And I said, ‘Lord, they themselves know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.(A) 20 And while the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing by, approving and keeping the coats of those who killed him.’(B)

Read full chapter

19 “‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison(A) and beat(B) those who believe in you. 20 And when the blood of your martyr[a] Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 22:20 Or witness

19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

20 And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.

Read full chapter

The Conversion of Saul

Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest(A)

Read full chapter

Saul’s Conversion(A)

Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples.(B) He went to the high priest

Read full chapter

And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Read full chapter

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.(A)

Read full chapter

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people(A) who are with them.(B)

Read full chapter

15 Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.

Read full chapter

so that you may welcome her in the Lord, as is fitting for the saints, and help her in whatever she may require from you, for she has been a benefactor of many and of myself as well.

Read full chapter

I ask you to receive her in the Lord(A) in a way worthy of his people(B) and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me.

Read full chapter

That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

Read full chapter

31 that I may be rescued from the unbelievers in Judea and that my ministry[a] to Jerusalem may be acceptable to the saints,

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.31 Other ancient authorities read my bringing of a gift

31 Pray that I may be kept safe(A) from the unbelievers in Judea and that the contribution(B) I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord’s people(C) there,

Read full chapter

31 That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;

Read full chapter