Add parallel Print Page Options

13 “But Lord,” exclaimed Ananias, “I’ve heard many people talk about the terrible things this man has done to the believers[a] in Jerusalem!

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:13 Greek God’s holy people; also in 9:32, 41.

13 “Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people(A) in Jerusalem.(B)

Read full chapter

13 even though I used to blaspheme the name of Christ. In my insolence, I persecuted his people. But God had mercy on me because I did it in ignorance and unbelief. 14 Oh, how generous and gracious our Lord was! He filled me with the faith and love that come from Christ Jesus.

15 This is a trustworthy saying, and everyone should accept it: “Christ Jesus came into the world to save sinners”—and I am the worst of them all.

Read full chapter

13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(A) and a violent man, I was shown mercy(B) because I acted in ignorance and unbelief.(C) 14 The grace of our Lord was poured out on me abundantly,(D) along with the faith and love that are in Christ Jesus.(E)

15 Here is a trustworthy saying(F) that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners(G)—of whom I am the worst.

Read full chapter

But Saul was going everywhere to destroy the church. He went from house to house, dragging out both men and women to throw them into prison.

Read full chapter

But Saul(A) began to destroy the church.(B) Going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.

Read full chapter

19 “‘But Lord,’ I argued, ‘they certainly know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you. 20 And I was in complete agreement when your witness Stephen was killed. I stood by and kept the coats they took off when they stoned him.’

Read full chapter

19 “‘Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison(A) and beat(B) those who believe in you. 20 And when the blood of your martyr[a] Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.’(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 22:20 Or witness

14 The Spirit lifted me up and took me away. I went in bitterness and turmoil, but the Lord’s hold on me was strong.

Read full chapter

14 The Spirit(A) then lifted me up(B) and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the Lord(C) on me.

Read full chapter

Saul’s Conversion

Meanwhile, Saul was uttering threats with every breath and was eager to kill the Lord’s followers.[a] So he went to the high priest.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:1 Greek disciples.

Saul’s Conversion(A)

Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples.(B) He went to the high priest

Read full chapter

15 Give my greetings to Philologus, Julia, Nereus and his sister, and to Olympas and all the believers[a] who meet with them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:15 Greek all of God’s holy people.

15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas and all the Lord’s people(A) who are with them.(B)

Read full chapter

Welcome her in the Lord as one who is worthy of honor among God’s people. Help her in whatever she needs, for she has been helpful to many, and especially to me.

Read full chapter

I ask you to receive her in the Lord(A) in a way worthy of his people(B) and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me.

Read full chapter

31 Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation[a] I am taking to Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:31 Greek the ministry; other manuscripts read the gift.

31 Pray that I may be kept safe(A) from the unbelievers in Judea and that the contribution(B) I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord’s people(C) there,

Read full chapter

25 But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers[a] there. 26 For you see, the believers in Macedonia and Achaia[b] have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:25 Greek God’s holy people; also in 15:26, 31.
  2. 15:26 Macedonia and Achaia were the northern and southern regions of Greece.

25 Now, however, I am on my way to Jerusalem(A) in the service(B) of the Lord’s people(C) there. 26 For Macedonia(D) and Achaia(E) were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.(F)

Read full chapter

I am writing to all of you in Rome who are loved by God and are called to be his own holy people.

May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.

Read full chapter

To all in Rome who are loved by God(A) and called to be his holy people:(B)

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.(C)

Read full chapter

10 Indeed, I did just that in Jerusalem. Authorized by the leading priests, I caused many believers[a] there to be sent to prison. And I cast my vote against them when they were condemned to death. 11 Many times I had them punished in the synagogues to get them to curse Jesus.[b] I was so violently opposed to them that I even chased them down in foreign cities.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:10 Greek many of God’s holy people.
  2. 26:11 Greek to blaspheme.

10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(A) in prison,(B) and when they were put to death, I cast my vote against them.(C) 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(D) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

Read full chapter

And I persecuted the followers of the Way, hounding some to death, arresting both men and women and throwing them in prison.

Read full chapter

I persecuted(A) the followers of this Way(B) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(C)

Read full chapter