Add parallel Print Page Options

The Conversion of Saul

Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest(A)

Read full chapter

Saul’s Conversion(A)

Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord’s disciples.(B) He went to the high priest

Read full chapter

But Saul was ravaging the church by entering house after house; dragging off both men and women, he committed them to prison.(A)

Read full chapter

But Saul(A) began to destroy the church.(B) Going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.

Read full chapter

13 even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,(A)

Read full chapter

13 Even though I was once a blasphemer and a persecutor(A) and a violent man, I was shown mercy(B) because I acted in ignorance and unbelief.(C)

Read full chapter

13 You have heard, no doubt, of my earlier life in Judaism. I was violently persecuting the church of God and was trying to destroy it.(A)

Read full chapter

13 For you have heard of my previous way of life in Judaism,(A) how intensely I persecuted the church of God(B) and tried to destroy it.(C)

Read full chapter

For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.(A)

Read full chapter

For I am the least of the apostles(A) and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted(B) the church of God.(C)

Read full chapter

11 The Lord said to him, “Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul. At this moment he is praying,(A) 12 and he has seen in a vision[a] a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight.” 13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem, 14 and here he has authority from the chief priests to bind all who invoke your name.”(B) 15 But the Lord said to him, “Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before gentiles and kings and before the people of Israel;(C) 16 I myself will show him how much he must suffer for the sake of my name.”(D) 17 So Ananias went and entered the house. He laid his hands on Saul[b] and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on your way here, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.”(E) 18 And immediately something like scales fell from his eyes, and his sight was restored. Then he got up and was baptized, 19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul Preaches in Damascus

For several days he was with the disciples in Damascus,(F) 20 and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” 21 All who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem among those who invoked this name? And has he not come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.12 Other ancient authorities lack in a vision
  2. 9.17 Gk him

11 The Lord told him, “Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus(A) named Saul, for he is praying. 12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on(B) him to restore his sight.”

13 “Lord,” Ananias answered, “I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your holy people(C) in Jerusalem.(D) 14 And he has come here with authority from the chief priests(E) to arrest all who call on your name.”(F)

15 But the Lord said to Ananias, “Go! This man is my chosen instrument(G) to proclaim my name to the Gentiles(H) and their kings(I) and to the people of Israel. 16 I will show him how much he must suffer for my name.”(J)

17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on(K) Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”(L) 18 Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized,(M) 19 and after taking some food, he regained his strength.

Saul in Damascus and Jerusalem

Saul spent several days with the disciples(N) in Damascus.(O) 20 At once he began to preach in the synagogues(P) that Jesus is the Son of God.(Q) 21 All those who heard him were astonished and asked, “Isn’t he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name?(R) And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”(S)

Read full chapter

58 Then they dragged him out of the city and began to stone him, and the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.(A)

Read full chapter

58 dragged him out of the city(A) and began to stone him.(B) Meanwhile, the witnesses(C) laid their coats(D) at the feet of a young man named Saul.(E)

Read full chapter

“Indeed, I myself was convinced that I ought to do many things against the name of Jesus of Nazareth.[a](A) 10 And that is what I did in Jerusalem; with authority received from the chief priests, I not only locked up many of the saints in prison, but I also cast my vote against them when they were being condemned to death.(B) 11 By punishing them often in all the synagogues I tried to force them to blaspheme, and since I was so furiously enraged at them, I pursued them even to foreign cities.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.9 Gk the Nazorean

“I too was convinced(A) that I ought to do all that was possible to oppose(B) the name of Jesus of Nazareth.(C) 10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(D) in prison,(E) and when they were put to death, I cast my vote against them.(F) 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(G) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

Read full chapter

as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.

Read full chapter

as for zeal,(A) persecuting the church;(B) as for righteousness based on the law,(C) faultless.

Read full chapter

“I am a Jew born in Tarsus in Cilicia but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated strictly according to our ancestral law, being zealous for God, just as all of you are today.(A) I persecuted this Way up to the point of death by binding both men and women and putting them in prison,(B) as the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I went there in order to bind those who were there and to bring them back to Jerusalem for punishment.(C)

Read full chapter

“I am a Jew,(A) born in Tarsus(B) of Cilicia,(C) but brought up in this city. I studied under(D) Gamaliel(E) and was thoroughly trained in the law of our ancestors.(F) I was just as zealous(G) for God as any of you are today. I persecuted(H) the followers of this Way(I) to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,(J) as the high priest and all the Council(K) can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates(L) in Damascus,(M) and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.

Read full chapter

12 Do not give me up to the will of my adversaries,
    for false witnesses have risen against me,
    and they are breathing out violence.(A)

Read full chapter

12 Do not turn me over to the desire of my foes,
    for false witnesses(A) rise up against me,
    spouting malicious accusations.

Read full chapter