Acts 8:27
English Standard Version
27 And he rose and went. And there was an (A)Ethiopian, a (B)eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, (C)who was in charge of all her treasure. (D)He had come to Jerusalem to worship
Read full chapter
Acts 8:27
New International Version
27 So he started out, and on his way he met an Ethiopian[a](A) eunuch,(B) an important official in charge of all the treasury of the Kandake (which means “queen of the Ethiopians”). This man had gone to Jerusalem to worship,(C)
Footnotes
- Acts 8:27 That is, from the southern Nile region
Psalm 68:31
English Standard Version
Psalm 68:31
New International Version
Footnotes
- Psalm 68:31 That is, the upper Nile region
Zephaniah 3:10
English Standard Version
10 (A)From beyond the rivers (B)of Cush
my worshipers, the daughter of my dispersed ones,
shall bring my offering.
Zephaniah 3:10
New International Version
John 12:20
English Standard Version
Some Greeks Seek Jesus
20 Now (A)among those who went up to worship at the feast were some (B)Greeks.
Read full chapter
John 12:20
New International Version
Jesus Predicts His Death
20 Now there were some Greeks(A) among those who went up to worship at the festival.
Jeremiah 38:7
English Standard Version
Jeremiah Rescued from the Cistern
7 When (A)Ebed-melech (B)the Ethiopian, (C)a eunuch who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah into the cistern—the king was sitting (D)in the Benjamin Gate—
Read full chapter
Jeremiah 38:7
New International Version
7 But Ebed-Melek,(A) a Cushite,[a] an official[b](B) in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting in the Benjamin Gate,(C)
Footnotes
- Jeremiah 38:7 Probably from the upper Nile region
- Jeremiah 38:7 Or a eunuch
Isaiah 56:3-8
English Standard Version
3 Let not (A)the foreigner who has joined himself to the Lord say,
“The Lord will surely separate me from his people”;
and let not the eunuch say,
“Behold, I am (B)a dry tree.”
4 For thus says the Lord:
“To the eunuchs (C)who keep my Sabbaths,
who choose the things that please me
and hold fast my covenant,
5 (D)I will give in my house and within my walls
a (E)monument and a name
better than sons and daughters;
(F)I will give them an everlasting name
that shall not be cut off.
6 “And (G)the foreigners who join themselves to the Lord,
to minister to him, to love the name of the Lord,
and to be his servants,
everyone (H)who keeps the Sabbath and does not profane it,
and holds fast my covenant—
7 (I)these I will bring to (J)my holy mountain,
and make them joyful in my house of prayer;
(K)their burnt offerings and their sacrifices
will be accepted on my altar;
for (L)my house shall be called a house of prayer
for all peoples.”
8 The Lord God,
(M)who gathers the outcasts of Israel, declares,
(N)“I will gather yet others to him
besides those already gathered.”
Isaiah 56:3-8
New International Version
3 Let no foreigner(A) who is bound to the Lord say,
“The Lord will surely exclude me from his people.”(B)
And let no eunuch(C) complain,
“I am only a dry tree.”
4 For this is what the Lord says:
“To the eunuchs(D) who keep my Sabbaths,
who choose what pleases me
and hold fast to my covenant(E)—
5 to them I will give within my temple and its walls(F)
a memorial(G) and a name
better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name(H)
that will endure forever.(I)
6 And foreigners(J) who bind themselves to the Lord
to minister(K) to him,
to love the name(L) of the Lord,
and to be his servants,
all who keep the Sabbath(M) without desecrating it
and who hold fast to my covenant—
7 these I will bring to my holy mountain(N)
and give them joy in my house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices(O)
will be accepted on my altar;
for my house will be called
a house of prayer for all nations.(P)”(Q)
8 The Sovereign Lord declares—
he who gathers the exiles of Israel:
“I will gather(R) still others to them
besides those already gathered.”
Psalm 87:4
English Standard Version
4 Among those who (A)know me I mention (B)Rahab and Babylon;
behold, Philistia and Tyre, with (C)Cush[a]—
“This one was born there,” they say.
Footnotes
- Psalm 87:4 Probably Nubia
Psalm 87:4
New International Version
Footnotes
- Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
- Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
- Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”
1 Kings 8:41-43
English Standard Version
41 “Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for your name's sake 42 (for they shall hear of your great name (A)and your mighty hand, and of your outstretched arm), when he comes and prays toward this house, 43 hear in heaven your dwelling place and do according to all for which the foreigner calls to you, in order (B)that all the peoples of the earth may know your name and (C)fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house that I have built is called by your name.
Read full chapter
1 Kings 8:41-43
New International Version
41 “As for the foreigner(A) who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name— 42 for they will hear(B) of your great name and your mighty hand(C) and your outstretched arm—when they come and pray toward this temple, 43 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know(D) your name and fear(E) you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.(F)
Hebrews 11:8
English Standard Version
8 By faith (A)Abraham obeyed when he was called to go out to a place (B)that he was to receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.
Read full chapter
Hebrews 11:8
New International Version
8 By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance,(A) obeyed and went,(B) even though he did not know where he was going.
John 2:5-8
English Standard Version
5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
6 Now there were six stone water jars there (A)for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty (B)gallons.[a] 7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim. 8 And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it.
Read full chapterFootnotes
- John 2:6 Greek two or three measures (metrētas); a metrētēs was about 10 gallons or 35 liters
John 2:5-8
New International Version
5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”(A)
6 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing,(B) each holding from twenty to thirty gallons.[a]
7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.
8 Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”
They did so,
Footnotes
- John 2:6 Or from about 75 to about 115 liters
Mark 14:13-16
English Standard Version
13 And he sent (A)two of his disciples and said to them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him, 14 and wherever he enters, say to the master of the house, (B)‘The Teacher says, Where is (C)my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ 15 And he will show you (D)a large upper room furnished and ready; there prepare for us.” 16 And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
Read full chapter
Mark 14:13-16
New International Version
13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. 14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ 15 He will show you a large room upstairs,(A) furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
Matthew 21:2-6
English Standard Version
2 saying to them, “Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.” 4 This took place (A)to fulfill what was spoken by the prophet, saying,
5 (B)“Say to the daughter of Zion,
‘Behold, your king is coming to you,
(C)humble, and mounted on a donkey,
on a colt,[a] the foal of a beast of burden.’”
6 The disciples went and did as Jesus had directed them.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 21:5 Or donkey, and on a colt
Matthew 21:2-6
New International Version
2 saying to them, “Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them right away.”
4 This took place to fulfill(A) what was spoken through the prophet:
5 “Say to Daughter Zion,
‘See, your king comes to you,
gentle and riding on a donkey,
and on a colt, the foal of a donkey.’”[a](B)
6 The disciples went and did as Jesus had instructed them.
Footnotes
- Matthew 21:5 Zech. 9:9
Matthew 12:42
English Standard Version
42 (A)The queen of the South will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, (B)something greater than Solomon is here.
Read full chapter
Matthew 12:42
New International Version
42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came(A) from the ends of the earth to listen to Solomon’s wisdom, and now something greater than Solomon is here.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.