Add parallel Print Page Options

42 And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: “Jesus is the Messiah.”

Read full chapter

42 Day after day, in the temple courts(A) and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news(B) that Jesus is the Messiah.(C)

Read full chapter

46 They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord’s Supper, and shared their meals with great joy and generosity[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:46 Or and sincere hearts.

46 Every day they continued to meet together in the temple courts.(A) They broke bread(B) in their homes and ate together with glad and sincere hearts,

Read full chapter

20 I never shrank back from telling you what you needed to hear, either publicly or in your homes.

Read full chapter

20 You know that I have not hesitated to preach anything(A) that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house.

Read full chapter

Preach the word of God. Be prepared, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching.

Read full chapter

Preach(A) the word;(B) be prepared in season and out of season; correct, rebuke(C) and encourage(D)—with great patience and careful instruction.

Read full chapter

35 So beginning with this same Scripture, Philip told him the Good News about Jesus.

Read full chapter

35 Then Philip began(A) with that very passage of Scripture(B) and told him the good news(C) about Jesus.

Read full chapter

37 Every day Jesus went to the Temple to teach, and each evening he returned to spend the night on the Mount of Olives.

Read full chapter

37 Each day Jesus was teaching at the temple,(A) and each evening he went out(B) to spend the night on the hill called the Mount of Olives,(C)

Read full chapter

He explained the prophecies and proved that the Messiah must suffer and rise from the dead. He said, “This Jesus I’m telling you about is the Messiah.”

Read full chapter

explaining and proving that the Messiah had to suffer(A) and rise from the dead.(B) “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,”(C) he said.

Read full chapter

20 And immediately he began preaching about Jesus in the synagogues, saying, “He is indeed the Son of God!”

Read full chapter

20 At once he began to preach in the synagogues(A) that Jesus is the Son of God.(B)

Read full chapter

20 But that isn’t what you learned about Christ. 21 Since you have heard about Jesus and have learned the truth that comes from him,

Read full chapter

20 That, however, is not the way of life you learned 21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.

Read full chapter

15 So I am eager to come to you in Rome, too, to preach the Good News.

16 For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:16 Greek also the Greek.

15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.(A)

16 For I am not ashamed of the gospel,(B) because it is the power of God(C) that brings salvation to everyone who believes:(D) first to the Jew,(E) then to the Gentile.(F)

Read full chapter

29 And now, O Lord, hear their threats, and give us, your servants, great boldness in preaching your word.

Read full chapter

29 Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness.(A)

Read full chapter

14 As for me, may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of that cross,[a] my interest in this world has been crucified, and the world’s interest in me has also died.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:14 Or Because of him.

14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ,(A) through which[a] the world has been crucified to me, and I to the world.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 6:14 Or whom

For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified.

Read full chapter

For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.(A)

Read full chapter