27 After they brought them in, they had them stand before the Sanhedrin, and the high priest asked, 28 “Didn’t we strictly order you not to teach in this name?(A) And look, you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to bring this man’s blood on us!”(B)

29 But Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than men. 30 The God of our fathers raised up Jesus,(C) whom you had murdered by hanging Him on a tree.(D) 31 God exalted this man to His right hand as ruler and Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.(E) 32 We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit(F) whom God has given to those who obey Him.”

Gamaliel’s Advice

33 When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.(G) 34 A Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered the men[a] to be taken outside for a little while.(H) 35 He said to them, “Men of Israel, be careful about what you’re going to do to these men. 36 Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.(I) 37 After this man, Judas the Galilean rose up in the days of the census and attracted a following.[b] That man also perished, and all his partisans were scattered. 38 And now, I tell you, stay away from these men and leave them alone. For if this plan or this work is of men, it will be overthrown;(J) 39 but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.(K) 40 After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.(L) 41 Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be dishonored on behalf of the Name.[c](M) 42 Every day in the temple complex, and in various homes, they continued teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:34 Other mss read apostles
  2. Acts 5:37 Lit and drew people after him
  3. Acts 5:41 Other mss add of Jesus, or of Christ

27 When they had brought them, they stood them before the council,[a] and the high priest questioned[b] them, 28 saying, “We gave[c] you strict orders[d] not to teach in this name.[e] Look,[f] you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man’s blood[g] on us!” 29 But Peter and the apostles replied,[h] “We must obey[i] God rather than people.[j] 30 The God of our forefathers[k] raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.[l] 31 God exalted him[m] to his right hand as Leader[n] and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.[o] 32 And we are witnesses of these events,[p] and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey[q] him.”

33 Now when they heard this, they became furious[r] and wanted to execute them.[s] 34 But a Pharisee[t] whose name was Gamaliel,[u] a teacher of the law who was respected by all the people, stood up[v] in the council[w] and ordered the men to be put outside for a short time. 35 Then he said to the council,[x] “Men of Israel,[y] pay close attention to[z] what you are about to do to these men. 36 For some time ago[aa] Theudas rose up, claiming to be somebody, and about 400 men joined him. He[ab] was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.[ac] 37 After him Judas the Galilean arose in the days of the census,[ad] and incited people to follow him in revolt.[ae] He too was killed, and all who followed him were scattered. 38 So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people,[af] it will come to nothing,[ag] 39 but if[ah] it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found[ai] fighting against God.” He convinced them,[aj] 40 and they summoned the apostles and had them beaten.[ak] Then[al] they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them. 41 So they left the council rejoicing because they had been considered worthy[am] to suffer dishonor for the sake of the name.[an] 42 And every day both in the temple courts[ao] and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news[ap] that Jesus was the Christ.[aq]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 5:27 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
  2. Acts 5:27 tn Or “interrogated,” “asked.”
  3. Acts 5:28 tc ‡ The majority of mss, including a few significant witnesses (א2 D E [Ψ] 1739 M sy sa), have the negative particle οὐ (ou) here, effectively turning the high priest’s words into a question: “Did we not give you strict orders not to teach in this name?” But the earliest and most significant mss, along with some others (P74 א* A B 1175 lat bo), lack the particle, making this a strong statement rather than a question. Scribes may have been tempted to omit the particle to strengthen the contrast between official Judaism and the new faith, but the fact that v. 27 introduces the quotation with ἐπηρώτησεν (epērōtēsen, “he questioned”) may well have prompted scribes to add οὐ to convert the rebuke into a question. Further, that excellent witnesses affirm the shorter reading is sufficient ground for accepting it as most probably authentic. NA28 includes the particle in brackets, indicating some doubt as to its authenticity.
  4. Acts 5:28 tn Grk “We commanded you with a commandment” (a Semitic idiom that is emphatic).
  5. Acts 5:28 sn The name (i.e., person) of Jesus is the constant issue of debate.
  6. Acts 5:28 tn Grk “And behold.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here.
  7. Acts 5:28 sn To bring this man’s blood on us is an idiom meaning “you intend to make us guilty of this man’s death.”
  8. Acts 5:29 tn Grk “apostles answered and said.”
  9. Acts 5:29 sn Obey. See 4:19. This response has Jewish roots (Dan 3:16-18; 2 Macc 7:2; Josephus, Ant. 17.6.3 [17.159]).
  10. Acts 5:29 tn Here ἀνθρώποις (anthrōpois) has been translated as a generic noun (“people”).
  11. Acts 5:30 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”
  12. Acts 5:30 tn Or “by crucifying him” (“hang on a tree” is by the time of the first century an idiom for crucifixion). The allusion is to the judgment against Jesus as a rebellious figure, appealing to the language of Deut 21:23. The Jewish leadership has badly “misjudged” Jesus.
  13. Acts 5:31 tn Grk “This one God exalted” (emphatic).
  14. Acts 5:31 tn Or “Founder” (of a movement).
  15. Acts 5:31 tn Or “to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”
  16. Acts 5:32 tn Or “things.” They are preaching these things even to the hostile leadership.
  17. Acts 5:32 sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God.
  18. Acts 5:33 sn The only other use of this verb for anger (furious) is Acts 7:54 after Stephen’s speech.
  19. Acts 5:33 sn Wanted to execute them. The charge would surely be capital insubordination (Exod 22:28).
  20. Acts 5:34 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.
  21. Acts 5:34 sn Gamaliel was a famous Jewish scholar and teacher mentioned here in v. 34 and in Acts 22:3. He had a grandson of the same name and is referred to as “Gamaliel the Elder” to avoid confusion. He is quoted a number of times in the Mishnah, was given the highest possible title for Jewish teachers, Rabba (cf. John 20:16), and was highly regarded in later rabbinic tradition.
  22. Acts 5:34 tn Grk “standing up in the council, ordered.” The participle ἀναστάς (anastas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  23. Acts 5:34 tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).
  24. Acts 5:35 tn Grk “said to them”; the referent (the council) has been specified in the translation for clarity.
  25. Acts 5:35 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anēr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it is highly unlikely that this is a generic usage, since Gamaliel was addressing the Sanhedrin, the Jewish high council, which would have been exclusively male.
  26. Acts 5:35 tn Or “men, be careful.”
  27. Acts 5:36 tn Grk “For before these days.”
  28. Acts 5:36 tn Grk “who.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “he,” and a new sentence was begun in the translation at this point.
  29. Acts 5:36 tn Grk “and they came to nothing.” Gamaliel’s argument is that these two insurrectionists were taken care of by natural events.
  30. Acts 5:37 tn Or “registration.”
  31. Acts 5:37 tn The verb ἀφίστημι (aphistēmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1.
  32. Acts 5:38 tn Here ἀνθρώπων (anthrōpōn) has been translated as a generic noun (“people”).
  33. Acts 5:38 tn Or “it will be put to an end.”
  34. Acts 5:39 tn This is expressed in a first class condition, in contrast to the condition in v. 38b, which is third class. As such, v. 39 is rhetorically presented as the more likely option.
  35. Acts 5:39 tn According to L&N 39.32, the verb εὑρεθῆτε (heurethēte, an aorist passive subjunctive) may also be translated “find yourselves”—“lest you find yourselves fighting against God.” The Jewish leader Gamaliel is shown contemplating the other possible alternative about what is occurring.
  36. Acts 5:39 tn Grk “They were convinced by him.” This passive construction was converted to an active one (“He convinced them”) in keeping with contemporary English style. The phrase “He convinced them” is traditionally placed in Acts 5:40 by most English translations; the standard Greek critical text (represented by NA28 and UBS5) places it at the end of v. 39.
  37. Acts 5:40 sn Had them beaten. The punishment was the “forty lashes minus one,” see also Acts 22:19; 2 Cor 11:24; Mark 13:9. The apostles had disobeyed the religious authorities and took their punishment for their “disobedience” (Deut 25:2-3; m. Makkot 3:10-14). In Acts 4:18 they were warned. Now they are beaten. The hostility is rising as the narrative unfolds.
  38. Acts 5:40 tn The word “Then” is supplied as the beginning of a new sentence in the translation. The construction in Greek has so many clauses (most of them made up of participles) that a continuous English sentence would be very awkward.
  39. Acts 5:41 sn That is, considered worthy by God. They “gloried in their shame” of honoring Jesus with their testimony (Luke 6:22-23; 2 Macc 6:30).
  40. Acts 5:41 sn The name refers to the name of Jesus (cf. 3 John 7).
  41. Acts 5:42 tn Grk “temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper and has been translated accordingly.
  42. Acts 5:42 tn Grk “teaching and evangelizing.” They were still obeying God, not men (see 4:18-20; 5:29).
  43. Acts 5:42 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn See the note on Christ in 2:31.

27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest questioned them, 28 saying, (A)“We strictly charged you not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching, and you (B)intend to bring this man's blood upon us.” 29 But Peter and the apostles answered, (C)“We must obey God rather than men. 30 (D)The God of our fathers (E)raised Jesus, (F)whom you killed by hanging him on (G)a tree. 31 God exalted (H)him at his right hand as (I)Leader and (J)Savior, (K)to give (L)repentance to Israel and (M)forgiveness of sins. 32 And (N)we are witnesses to these things, and (O)so is the Holy Spirit, (P)whom God has given to those who obey him.”

33 When they heard this, they (Q)were enraged and wanted to kill them. 34 But a Pharisee in the council named (R)Gamaliel, (S)a teacher of the law held in honor by all the people, stood up and gave orders to put the men outside for a little while. 35 And he said to them, “Men of Israel, take care what you are about to do with these men. 36 For (T)before these days Theudas rose up, (U)claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing. 37 After him Judas the Galilean rose up in the days of (V)the census and drew away some of the people after him. He too perished, and all who followed him were scattered. 38 So in the present case I tell you, keep away from these men and let them alone, for (W)if this plan or this undertaking is of man, it will fail; 39 but (X)if it is of God, you will not be able to overthrow them. You (Y)might even be found opposing God!” So they took his advice, 40 and (Z)when they had called in the apostles, (AA)they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go. 41 Then they left the presence of the council, (AB)rejoicing that they were counted worthy (AC)to suffer dishonor for (AD)the name. 42 And every day, (AE)in the temple and from house to house, they did not cease teaching and (AF)preaching (AG)that the Christ is Jesus.

Read full chapter

27 The apostles were brought in and made to appear before the Sanhedrin(A) to be questioned by the high priest. 28 “We gave you strict orders not to teach in this name,”(B) he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us guilty of this man’s blood.”(C)

29 Peter and the other apostles replied: “We must obey God rather than human beings!(D) 30 The God of our ancestors(E) raised Jesus from the dead(F)—whom you killed by hanging him on a cross.(G) 31 God exalted him to his own right hand(H) as Prince and Savior(I) that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.(J) 32 We are witnesses of these things,(K) and so is the Holy Spirit,(L) whom God has given to those who obey him.”

33 When they heard this, they were furious(M) and wanted to put them to death. 34 But a Pharisee named Gamaliel,(N) a teacher of the law,(O) who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while. 35 Then he addressed the Sanhedrin: “Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men. 36 Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing. 37 After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census(P) and led a band of people in revolt. He too was killed, and all his followers were scattered. 38 Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail.(Q) 39 But if it is from God, you will not be able to stop these men; you will only find yourselves fighting against God.”(R)

40 His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged.(S) Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing(T) because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.(U) 42 Day after day, in the temple courts(V) and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news(W) that Jesus is the Messiah.(X)

Read full chapter