Add parallel Print Page Options

much annoyed because they were teaching the people and proclaiming that in Jesus there is the resurrection of the dead.(A)

Read full chapter

They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.(A)

Read full chapter

18 Also some Epicurean and Stoic philosophers debated with him. Some said, “What does this pretentious babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign divinities.” (This was because he was telling the good news about Jesus and the resurrection.)

Read full chapter

18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news(A) about Jesus and the resurrection.(B)

Read full chapter

The Coming of the Lord

13 But we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who have died,[a] so that you may not grieve as others do who have no hope. 14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died.[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.13 Gk are asleep
  2. 4.14 Gk fallen asleep

Believers Who Have Died

13 Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed(A) about those who sleep in death,(B) so that you do not grieve like the rest of mankind, who have no hope.(C) 14 For we believe that Jesus died and rose again,(D) and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.(E)

Read full chapter

13 But just as we have the same spirit of faith that is in accordance with scripture—“I believed, and so I spoke”—we also believe, and therefore we also speak,(A) 14 because we know that the one who raised Jesus[a] will also raise us with Jesus and will present us with you in his presence.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.14 Other ancient authorities read Lord Jesus

13 It is written: “I believed; therefore I have spoken.”[a](A) Since we have that same spirit of[b] faith,(B) we also believe and therefore speak, 14 because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead(C) will also raise us with Jesus(D) and present us with you to himself.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 4:13 Psalm 116:10 (see Septuagint)
  2. 2 Corinthians 4:13 Or Spirit-given

23 But each in its own order: Christ the first fruits, then at his coming those who belong to Christ.

Read full chapter

23 But each in turn: Christ, the firstfruits;(A) then, when he comes,(B) those who belong to him.(C)

Read full chapter

The Resurrection of the Dead

12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised, 14 and if Christ has not been raised, then our proclamation is in vain and your faith is in vain. 15 We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ—whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.(A) 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised. 17 If Christ has not been raised, your faith is futile, and you are still in your sins. 18 Then those also who have died[a] in Christ have perished. 19 If for this life only we have hoped in Christ, we are of all people most to be pitied.

20 But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have died.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15.18 Gk fallen asleep
  2. 15.20 Gk fallen asleep

The Resurrection of the Dead

12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead,(A) how can some of you say that there is no resurrection(B) of the dead?(C) 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised,(D) our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead.(E) But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.(F) 18 Then those also who have fallen asleep(G) in Christ are lost. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.(H)

20 But Christ has indeed been raised from the dead,(I) the firstfruits(J) of those who have fallen asleep.(K)

Read full chapter

11 If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus[a] from the dead will give life to your mortal bodies also through[b] his Spirit that dwells in you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.11 Other ancient authorities read Christ or the Christ or Jesus Christ
  2. 8.11 Other ancient authorities read on account of

11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead(A) is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies(B) because of[a] his Spirit who lives in you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:11 Some manuscripts bodies through

23 that the Messiah[a] must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the gentiles.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.23 Or the Christ

23 that the Messiah would suffer(A) and, as the first to rise from the dead,(B) would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.”(C)

Read full chapter

Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?(A)

Read full chapter

Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?(A)

Read full chapter

21 unless it was this one sentence that I called out while standing before them, ‘It is about the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”(A)

Read full chapter

21 unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”(A)

Read full chapter

14 But this I admit to you, that according to the Way, which they call a sect, I worship the God of our ancestors, believing everything laid down according to the law or written in the prophets.(A) 15 I have a hope in God—a hope that they themselves also accept—that there will be a resurrection of both[a] the righteous and the unrighteous.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 24.15 Other ancient authorities read of the dead, both of

14 However, I admit that I worship the God of our ancestors(A) as a follower of the Way,(B) which they call a sect.(C) I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets,(D) 15 and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection(E) of both the righteous and the wicked.(F)

Read full chapter

23 About that time no little disturbance broke out concerning the Way.(A)

Read full chapter

The Riot in Ephesus

23 About that time there arose a great disturbance about the Way.(A)

Read full chapter

31 because he has fixed a day on which he will have the world judged in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all by raising him from the dead.”(A)

32 When they heard of the resurrection of the dead, some scoffed, but others said, “We will hear you again about this.”

Read full chapter

31 For he has set a day when he will judge(A) the world with justice(B) by the man he has appointed.(C) He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”(D)

32 When they heard about the resurrection of the dead,(E) some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.”

Read full chapter