15 But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another,

Read full chapter

15 So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin(A) and then conferred together.

Read full chapter

30 Then the king rose, and (A)the governor and Bernice and those who were sitting with them. 31 And when they had withdrawn, they said to one another, (B)“This man is doing nothing to deserve death or imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, (C)“This man could have been set (D)free if he had not appealed (E)to Caesar.”

Read full chapter

30 The king rose, and with him the governor and Bernice(A) and those sitting with them. 31 After they left the room, they began saying to one another, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.”(B)

32 Agrippa said to Festus, “This man could have been set free(C) if he had not appealed to Caesar.”(D)

Read full chapter

22 But I say to you that (A)everyone who is angry with his brother[a] will be liable (B)to judgment; whoever insults[b] his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to (C)the hell[c] of fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 Some manuscripts insert without cause
  2. Matthew 5:22 Greek says Raca to (a term of abuse)
  3. Matthew 5:22 Greek Gehenna; also verses 29, 30

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

34 But a Pharisee in the council named (A)Gamaliel, (B)a teacher of the law held in honor by all the people, stood up and gave orders to put the men outside for a little while. 35 And he said to them, “Men of Israel, take care what you are about to do with these men. 36 For (C)before these days Theudas rose up, (D)claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing. 37 After him Judas the Galilean rose up in the days of (E)the census and drew away some of the people after him. He too perished, and all who followed him were scattered. 38 So in the present case I tell you, keep away from these men and let them alone, for (F)if this plan or this undertaking is of man, it will fail; 39 but (G)if it is of God, you will not be able to overthrow them. You (H)might even be found opposing God!” So they took his advice, 40 and (I)when they had called in the apostles, (J)they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go. 41 Then they left the presence of the council, (K)rejoicing that they were counted worthy (L)to suffer dishonor for (M)the name. 42 And every day, (N)in the temple and from house to house, they did not cease teaching and (O)preaching (P)that the Christ is Jesus.

Read full chapter

34 But a Pharisee named Gamaliel,(A) a teacher of the law,(B) who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while. 35 Then he addressed the Sanhedrin: “Men of Israel, consider carefully what you intend to do to these men. 36 Some time ago Theudas appeared, claiming to be somebody, and about four hundred men rallied to him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing. 37 After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census(C) and led a band of people in revolt. He too was killed, and all his followers were scattered. 38 Therefore, in the present case I advise you: Leave these men alone! Let them go! For if their purpose or activity is of human origin, it will fail.(D) 39 But if it is from God, you will not be able to stop these men; you will only find yourselves fighting against God.”(E)

40 His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged.(F) Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing(G) because they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.(H) 42 Day after day, in the temple courts(I) and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news(J) that Jesus is the Messiah.(K)

Read full chapter