Paul Before Agrippa and Bernice

13 Now when some days had passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus. 14 And as they stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, (A)“There is a man left prisoner by Felix, 15 and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid out their case (B)against him, asking for a sentence of condemnation against him. 16 (C)I answered them that it was not the custom of the Romans to give up anyone (D)before the accused met the accusers face to face and had opportunity to make his defense concerning the charge laid against him. 17 (E)So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on (F)the tribunal and ordered the man to be brought. 18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed. 19 Rather they (G)had certain points of dispute with him about their own religion and about (H)a certain Jesus, who was dead, but whom Paul asserted to be alive. 20 Being at a loss how to investigate these questions, I (I)asked whether he wanted to go to Jerusalem and be tried there regarding them. 21 But (J)when Paul had appealed to be kept in custody for the decision of (K)the emperor, I ordered him to be held until I could send him to Caesar.” 22 Then (L)Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” said he, “you will hear him.”

23 So on the next day (M)Agrippa and Bernice came with great pomp, and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city. Then, at the command of Festus, Paul was brought in. 24 And Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man about whom (N)the whole Jewish people petitioned me, both in Jerusalem and here, (O)shouting that he ought not to live any longer. 25 But I found that (P)he had done nothing deserving death. And (Q)as he himself appealed to (R)the emperor, I decided to go ahead and send him. 26 But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that, after we have examined him, I may have something to write. 27 For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to indicate the charges against him.”

Read full chapter

Festus Consults King Agrippa

13 A few days later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea(A) to pay their respects to Festus. 14 Since they were spending many days there, Festus discussed Paul’s case with the king. He said: “There is a man here whom Felix left as a prisoner.(B) 15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him(C) and asked that he be condemned.

16 “I told them that it is not the Roman custom to hand over anyone before they have faced their accusers and have had an opportunity to defend themselves against the charges.(D) 17 When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.(E) 18 When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. 19 Instead, they had some points of dispute(F) with him about their own religion(G) and about a dead man named Jesus who Paul claimed was alive. 20 I was at a loss how to investigate such matters; so I asked if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges.(H) 21 But when Paul made his appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.”(I)

22 Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.”

He replied, “Tomorrow you will hear him.”(J)

Paul Before Agrippa(K)

23 The next day Agrippa and Bernice(L) came with great pomp and entered the audience room with the high-ranking military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. 24 Festus said: “King Agrippa, and all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community(M) has petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he ought not to live any longer.(N) 25 I found he had done nothing deserving of death,(O) but because he made his appeal to the Emperor(P) I decided to send him to Rome. 26 But I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation I may have something to write. 27 For I think it is unreasonable to send a prisoner on to Rome without specifying the charges against him.”

Read full chapter