Acts 25:12
King James Version
12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
Read full chapter
Acts 25:12
New International Version
12 After Festus had conferred with his council, he declared: “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!”
Philippians 1:20
King James Version
20 According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
Read full chapter
Philippians 1:20
New International Version
20 I eagerly expect(A) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(B) so that now as always Christ will be exalted in my body,(C) whether by life or by death.(D)
Philippians 1:12-14
King James Version
12 But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
Read full chapter
Philippians 1:12-14
New International Version
Paul’s Chains Advance the Gospel
12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)
Footnotes
- Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
- Philippians 1:13 Or whole palace
Acts 19:21
King James Version
21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Read full chapter
Acts 19:21
New International Version
21 After all this had happened, Paul decided[a] to go to Jerusalem,(A) passing through Macedonia(B) and Achaia.(C) “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”(D)
Footnotes
- Acts 19:21 Or decided in the Spirit
Romans 15:28-29
King James Version
28 When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
29 And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
Read full chapter
Romans 15:28-29
New International Version
28 So after I have completed this task and have made sure that they have received this contribution, I will go to Spain(A) and visit you on the way. 29 I know that when I come to you,(B) I will come in the full measure of the blessing of Christ.
Acts 28:16
King James Version
16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
Read full chapter
Acts 28:16
New International Version
16 When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.(A)
Acts 26:32-27:1
King James Version
32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
27 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
Acts 26:32-27:1
New International Version
Acts 25:21
King James Version
21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
Read full chapter
Acts 25:21
New International Version
21 But when Paul made his appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.”(A)
Acts 23:11
King James Version
11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
Read full chapter
Acts 23:11
New International Version
11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage!(A) As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”(B)
Daniel 4:35
King James Version
35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
Read full chapter
Lamentations 3:37
King James Version
37 Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
Read full chapter
Lamentations 3:37
New International Version
37 Who can speak and have it happen
if the Lord has not decreed it?(A)
Isaiah 46:10-11
King James Version
10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
Read full chapter
Isaiah 46:10-11
New International Version
10 I make known the end from the beginning,(A)
from ancient times,(B) what is still to come.(C)
I say, ‘My purpose will stand,(D)
and I will do all that I please.’
11 From the east I summon(E) a bird of prey;(F)
from a far-off land, a man to fulfill my purpose.
What I have said, that I will bring about;
what I have planned,(G) that I will do.(H)
Psalm 76:10
King James Version
10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Read full chapter
Psalm 76:10
New International Version
Footnotes
- Psalm 76:10 Or Surely the wrath of mankind brings you praise, / and with the remainder of wrath you arm yourself
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.